Книги про теорию перевода

Создать рейтинг

Просто кликайте на зеленую стрелочку с подписью "поднять" если считаете, что книга должна находиться выше в топе, и на красную "опустить" если она не достойна высокой позиции. Общими усилиями мы получим самый адекватный, правдивый и полезный рейтинг, и одновременно список лучших книг про теорию перевода.

Возможно рейтинг еще не достаточно адекватен, пожалуйста, проголосуйте за понравившиеся вам книги.

Рейтинг книг про теорию перевода

 
(участников: , голосов: 1)
Если в рейтинге нет какой-либо книги, проверьте это с помощью поиска, и добавьте, пожалуйста.
  • 1.
    Ольга Петрова
    Введение в теорию и практику перевода (на материале английского языка)
    Учебное пособие предназначено для студентов переводческих факультетов и отделений и может использоваться как при проведении семинаров по курсам теории и практики перевода, так и при самостоятельной работе студентов. Цель пособия – дать студентам
        Читать отрывок бесплатно    Где купить
  • 2.
    Татьяна Вячеславовна Паршина
    О методике подготовки и чтения лекции по учебной дисциплине «Технический перевод» для студентов-переводчиков на тему «Теория технического перевода»
    В учебно-методическом пособии рассматриваются вопросы методики подготовки и чтения лекции по учебной дисциплине «Технический перевод» для студентов-переводчиков на тему «Теория технического перевода». Представлены план проведения лекции, текст
        Читать отрывок бесплатно    Где купить
  • 3.
    Уильям Шекспир
    Три лесных царя
    Статья для желающих познакомиться с проблемами, которые возникают у переводчика при работе с переводами. Очень интересные мысли высказал в своё время Чуковский, анализируя переводы современников. Даётся прозаический перевод баллады Гёте «Лесной
        Читать отрывок бесплатно    Где купить
  • 4.
    Иоганн Вольфганг фон Гёте
    Три лесных царя
    Статья для желающих познакомиться с проблемами, которые возникают у переводчика при работе с переводами. Очень интересные мысли высказал в своё время Чуковский, анализируя переводы современников. Даётся прозаический перевод баллады Гёте «Лесной
        Читать отрывок бесплатно    Где купить
Рейтинги книг про теорию перевода в других изданиях:




Добавить участников списком
Справедливо ли это?
В номинации:
  Книги про институт
1-ое место занимает:
 Воспоминания институтки