Золотые сны былого. Поэзия Германии XVIII-XIX веков. БИЛИНГВА

Создать рейтинг

"Золотые сны былого. Поэзия Германии XVIII-XIX веков. БИЛИНГВА" (Иоганн Гете и др.)


Книга "Золотые сны былого. Поэзия Германии XVIII-XIX веков. БИЛИНГВА"

Описание:

В авторском сборнике представлены переводы Петра Абрамова из наследия Иоганна Вольфганга Гете, Николауса Ленау и Теодора Шторма. О каждом поэте автор сборника рассказывает во вступительных очерках, которые помогут ярче и полнее увидеть и ощутить образы поэтов минувшего.

Петр Абрамов – актер Малого театра, кандидат филологических наук, переводчик-германист. Член Общества Гете в Веймаре и в Москве. С 1995 г. переводит немецкую и норвежскую поэзию. Автор научных статей и монографий; выступает с литературными композициями на стихи русских и зарубежных классиков.

Узнайте цены на "Золотые сны былого. Поэзия Германии XVIII-XIX веков. БИЛИНГВА", в магазинах:
Бумажная версия книги:
Электронная версия книги:

Оставьте отзыв о книге:


Ваше имя:
Отзыв:
Код: