Просто кликайте на зеленую стрелочку с подписью "поднять" если считаете, что книга должна находиться выше в топе, и на красную "опустить" если она не достойна высокой позиции. Общими усилиями мы получим самый адекватный, правдивый и полезный рейтинг, и одновременно список лучших книг про записки путешественников.
Возможно рейтинг еще не достаточно адекватен, пожалуйста, проголосуйте за понравившиеся вам книги.
Рейтинг книг про записки путешественников
(участников: , голосов: 1)
Если в рейтинге нет какой-либо книги, проверьте это с помощью поиска, и добавьте, пожалуйста.
Книга впервые знакомит российского читателя с историей Уругвая, одной из наиболее достойных внимания стран Латинской Америки. Российские дипломаты, работавшие в Уругвае в 50-е – 60-е гг. часто говорили: «Если есть на свете рай, так это точно
Уругвай!». Эта фраза является вольным переводом популярной уругвайской поговорки «Como en Uruguay no hay!». Политические и военные баталии, хитросплетения дипломатии великих держав при создании этой страны; коварные планы Британской империи, сделавшей из Уругвая латиноамериканское «яблоко раздора»; проблемы расчленения огромных территорий и искусственного создания наций; смелые социальные и экономические эксперименты, которые завоевали ей титул «латиноамериканской Швейцарии»; неолиберальные реформы конца ХХ в. под эгидой МВФ и «модернизация» по американским образцам; выдающиеся политики и мыслители (Х. Х. Артигас, Х. Батлье-и-Ордоньес, Х. Э. Родо, Э. Галеано и другие), а также деятели культуры, составившие славу и гордость страны – все это вызывает большой интерес к теме исследования. Автор выражает искреннюю благодарность руководителю Центра латиноамериканских исследований д.и.н. Е. А. Ларину, а также руководству ИВИ РАН за помощь и содействие в подготовке этого труда. Книга предназначена для историков, политологов, преподавателей, студентов и всех россиян, интересующихся историей Латинской Америки.
Генрих Харрер (1912–2006) – австрийский альпинист, путешественник и писатель. Его книга «Семь лет в Тибете: Моя жизнь при дворе Далай-ламы», впервые опубликованная на немецком языке в 1952 году, была переведена на 53 языка и послужила основой для
двух кинофильмов: британского документального фильма 1956 года и знаменитого американского художественного фильма 1997 года с Брэдом Питтом в главной роли. Благодаря настоящему изданию российский читатель впервые ознакомится с полным текстом книги Генриха Харрера в переводе с немецкого. Авторская интонация и структура текста бережно сохранены. Впервые публикуются фотографии, сделанные во время этого путешествия.
Каменные статуи на острове Пасхи веками завораживали всех, кто их видел. Но как на почти безлюдном острове оказались каменные гиганты? Почему они стоят, отвернувшись от всесильного океана, и смотрят вглубь островных вулканов? Бесстрашный норвежский
исследователь Тур Хейердал (1914–2002) берется разгадать эти загадки. Он снаряжает экспедицию на остров, на котором живут потомки длинноухих. Конечно, поначалу у него нет даже аку-аку, как у всякого разумного длинноухого. Но предстоящее путешествие восполнит этот пробел. Тур Хейердал узнает множество легенд и поверий, столкнется с таинственными силами и найдет ответы на все свои вопросы. Когда же, перед отплытием домой, путешественник обратится к вождю местного племени с вопросом, почему тот, не поведал все это раньше другим европейцам, прибывающим на остров, вождь ответит: «А раньше меня никто об этом не спрашивал».
Как же этот мир прекрасен! А еще интереснее узнавать его загадки. Никто не мог предугадать, что путешествие вдоль реки принесет такие сюрпризы и радость, смешанные с горестью потери!.. Но жизнь продолжается, и всегда найдутся те, кто будет хотеть
забрать у тебя всё. Так и у нас обычные дни, наполненные радостью побед и воссоединением старых боевых товарищей, были нагло прерваны покушением. С таким противником мы не сталкивались, и тут на кону уже стоит не только моя жизнь, а и само существование всей нашей "ГДЛ" под вопросом. Самым страшным ударом оказалось то, что крыса находится в кругу близких друзей, совсем рядом, и так и ждет момента вогнать нож в спину.
Екатерина Рождественская – писатель, фотохудожник, дочь известного поэта Роберта Рождественского.
«Перед вами книжка про прекрасную и неотъемлемую часть моей жизни – путешествия и еду. Про города, в которых побывала за эти пять лет, дороги, что не
кончались, людей, о которых решила вспомнить, а еще и рецепты, что собирала повсюду.
Но не могу не предупредить – это нетолерантные записки. Толерантность сегодня очень в моде, но я, извините, совершенно из другого теста. Пишу так, как есть, – черное называю черным, а некрасивое – некрасивым и подстраиваться подо всех или кого-то конкретного не собираюсь.
Я родом из советского детства, когда многое было иначе и называлось своими именами. А если я все же кого-то обидела, то прошу прощения.
Мы знали что они придут. Это было неминуемо. Но почему именно сейчас? Хотя мы сами в этом виноваты, наши действия лишь ускорили неизбежное. А деваться некуда, враг уже у наших ворот, и мы обязаны его не только сдержать, но и показать, что мы тоже из
себя представляем силу и свой мир никому на растерзание не дадим. Прольется много крови за спокойствие наших родных и близких. Мы обязаны их сдержать, ведь это Наш мир, Наши правила, Наши возможности и Наша судьба. А тут еще и Гера ошарашил невероятной новостью... Этого просто не может быть! Почему сейчас?
Железнодорожное путешествие – это всегда бесконечная суета, крики, грязь и хаос. Есть ли в таких поездках место для удивительных приключений и открытий? Несмотря на непонимание родных и друзей, Мониша Раджеш, британская журналистка, всегда мечтала
совершить кругосветное путешествие на поезде. Она тщательно проработала свой маршрут и, собрав все самое необходимое, вместе со своим женихом отправилась в незабываемое путешествие. Вместе с героями книги из окна поезда вы увидите необъятные просторы России, Монголии, Северной Кореи, Канады, Казахстана и многих других стран. Вы узнаете:
• Каково жить в постоянном движении?
• Как наслаждаться путешествием в поездах в компании разных людей, невзирая на различия менталитетов?
• Чем отличаются поезда в разных странах и какие необычные правила необходимо соблюдать в вагоне?
• И как решиться на такую безумную авантюру? Мониша Раджеш побывала на всех континентах планеты, провела 7 месяцев в пути и проехала более 72 000 километров по железным дорогам. Ее статьи о путешествиях нашли отклик в сердцах миллионов читателей журналов Time, The New York Times, The Guardian и The Sunday Telegraph. Погрузитесь и вы в невероятный мир железнодорожных приключений!
Откуда мы родом? Откуда пришли сюда? Куда мы идем? В романе одного из самых оригинальных мировых писателей Ольги Токарчук размышления о путешествиях переплетаются с загадочными историями, связанными между собой темами смерти, движения, продлевания
жизни и тайны человеческого тела. Мы все путники в этом мире: кто-то странствует с целью, кто-то без. Кто-то движется сквозь время, кто-то сквозь пространство. Что значит – быть путником, путешественником, бегуном? Завораживающий и потрясающий воображение роман Ольги Токарчук – настоящий шедевр.
Что делает Италию столь удивительной, особенной и прекрасной? Конечно же, люди! Портрет итальянца не одинаков в разных регионах, но раскованность и жизнерадостность – его неизменная черта. Британский журналист Джон Хупер написал критичную,
но в то же время полную любви книгу об итальянцах, об их менталитете и отношениях между собой и приезжими. О многовековой любви к своему району и локальным магазинам и кафе, о роли церкви, о коррупции и мафии. О сложной законодательной системе, где общенациональные и местные законы зачастую противоречат друг другу. О легкости отношения к жизни, о прошлом, настоящем и будущем замечательной и любимой во всем мире страны. Это не путеводитель. Это книга о национальном характере, рожденном великой историей и не всегда понятной иностранцам современностью.
Книга о том, как отчаянный марафонец продумывает и осуществляет совсем не простое путешествие по двум континентам на самом обыкновенном велосипеде. Запланированные 9 месяцев вылились во все 11, виной чему – внештатные ситуации и, как следствие,
задержки в пути. Но это неважно, главное – другое: миссия выполнена!
Для русского читателя Африка – до сих пор terra incognita. Ее разнообразной географии соответствует изобилие самобытных и абсолютно не похожих одна на другую культур. Александр Стесин – писатель, поэт и врач – уже много лет проводит в поездках по
этому еще не до конца изученному континенту, погружаясь в его быт и историю. Он лечит тиф в пустыне и малярию в джунглях, изучает языки суахили и чви, собирает маслята на Мадагаскаре, сравнивает кухни Сенегала и Сомали, переводит здешних классиков и современных авторов. Перед нами новый для русской литературы тип африканского текста: через сто лет после путешествий Н. Гумилева Стесин оказывается посредником между культурами, расколдовывает давно сложившиеся стереотипы о континенте, которому, возможно, предстоит определять будущее.
Да... Не думал я, что прошлое так сильно напомнит о себе. Так сильно, что и выжить сложно. Но нет, за себя я не боюсь. Света, любимая, мы обязаны справиться! Это не может вот так просто закончиться. Не так я себе представлял свое счастливое и
успешное будущее, но судьба вносит свои коррективы. А все казалось таким радостным. Чудо, что в этой бескрайней пустыне мы оказались совсем не одиноки. Это добавило лишь больше загадок в происхождение невероятного мира, хотя теперь это наш дом. Несмотря на то, что я обожаю адреналин, мои друзья-мурашки еще никогда не бегали целым стадом по спине, и это уже перебор. Итак, с чего же всё началось? Мы справились с задачей мэра и поняли, что все совсем не так, как могло казаться на первый взгляд...
«Моя семья и другие звери» – это «книга, завораживающая в буквальном смысле слова» (Sunday Times) и «самая восхитительная идиллия, какую только можно вообразить» (The New Yorker). С неизменной любовью, безупречной точностью и неподражаемым юмором
Даррелл рассказывает о пятилетнем пребывании своей семьи (в том числе старшего брата Ларри, то есть Лоуренса Даррелла – будущего автора знаменитого «Александрийского квартета») на греческом острове Корфу. И сам этот роман, и его продолжения разошлись по миру многомиллионными тиражами, стали настольными книгами уже у нескольких поколений читателей, а в Англии даже вошли в школьную программу. «Трилогия о Корфу» трижды переносилась на телеэкран, причем последний раз – в 2016 году, когда британская компания ITV выпустила первый сезон сериала «Дарреллы», одним из постановщиков которого выступил Эдвард Холл («Аббатство Даунтон», «Мисс Марпл Агаты Кристи»).
Роман публикуется в новом (и впервые – в полном) переводе, выполненном Сергеем Таском, чьи переводы Тома Вулфа и Джона Ле Карре, Стивена Кинга и Пола Остера, Иэна Макьюэна, Ричарда Йейтса и Фрэнсиса Скотта Фицджеральда уже стали классическими.
В книге отображен опыт странника: девушка Анна на велосипеде полгода ехала по России и везла в прицепе любимую собаку. По прогнозам ветеринаров, пожилая собака не должна была пережить этот поход. А по прогнозам велосипедного мира, Анна не должна
была справиться с трудностями. Откровенная история про непростые отношения в семье и про усталость от людей. Анна вдвоем с собакой, без специальной подготовки, без одобрения и понимания окружающих, отправляется в одиночное странствие и через 100 дней встречает любимого. Честная и вдохновляющая книга молодой женщины, которая променяла комфорт мегаполиса на выживание в диких условиях.
Связь человека с местом его обитания – загадочна, но очевидна. Ведает ею известный древним genius loci, гений места, связывающий интеллектуальные, духовные, эмоциональные явления с их материальной стороной.
На линиях органического пересечения
художника с местом его жизни и творчества возникает новая, неведомая прежде реальность, которая не проходит ни по ведомству искусства, ни по ведомству географии. В попытке эту реальность уловить и появляется странный жанр – своевольный гибрид путевых заметок, литературно-художественного эссе, мемуара: результат путешествий по миру в сопровождении великих гидов.
Уникальная книга о невероятном городе. Венецианское прошлое не исчезло, вечная красота свежа, как «высокая вода», с моста Риальто слышны голоса куртизанок и крики николотти, дерущихся с кастеллани. Здесь масок больше, чем лиц, а скелетов больше, чем
шкафов, здесь меняет карту мира слепой дож Дандоло и царит неистребимое византийство, которым навеки заразилась Венеция, грабя Константинополь. Здесь толпы туристов и мёртвое безлюдье, рослые рабы-славяне и бандиты-крестоносцы, Вивальди и Тициан, Гоцци и Тинторетто, Дягилев и Бродский, венецианский авангард XV века, старинные небоскрёбы венецианского гетто, мерцающее золото смальт, разноцветный звон муранского стекла, зелёный запах моря в Каннареджо и рио. И неизбывное, неутолимое желание возвращаться в город, равного которому в мире нет.
Дима Власов, Петя Кулик и Федя Ронжин – три безбашенных друга и студента МГТУ им. Баумана – провернули самую неожиданную и сомнительную авантюру в своей жизни. Летом 2019 года ребята рванули из Москвы навстречу неповторимым эмоциям и приключениям.
Исколесив половину Европы и Ближнего Востока, им удалось доехать до Дубая на старой девятке Ромы Свечникова. За время поездки ребята несколько раз чинили напрочь сломанную машину, преодолели 50-градусную жару и дикую влажность в Иране, снимали гипс Феди в Албании, ночевали в самых необычных местах Европы и продолжили авантюру даже несмотря на то, что у них украли практически все деньги в Грузии! Держись крепче, пристегни ремень и поехали!
Что такое "сэлфи", объяснять уже никому не надо. Обычно такой процесс ассоциируется со смартфоном на вытянутой руке. Но эта книга о другом. Автор делится своим опытом съемки полноценных видеофильмов в одиночку. Выполняя задания, вы
разберетесь не только с видеосъемкой, но и с написанием закадрового текста, поймете, как научиться без стеснения говорить на камеру. Все задания рассчитаны на выполнение в обычных домашних условиях с простейшей аппаратурой. Вы узнаете, что снимать, когда снимать, казалось бы, нечего. Как выбрать лучший ракурс, работать с оптикой и как сделать картинку красивой.
Эта книга приглашает в Италию под сенью Альп. Отсюда, от горных вершин и озер, старинных городов и маленьких деревень, и начинается Италия. Мы приготовим венецианскую пасту с анчоусами и попробуем богатые блюда Вероны, узнаем секреты приготовления
настоящего гуляша, зайдем в старейшее кафе Падуи и в гости к тирольскому повару, переночуем в старом монастыре и погуляем по древним замкам, услышим легенды и запишем новые рецепты. Но прежде всего книга приглашает в Венецию, таинственную и прекрасную, раскрывает ее секреты и тайные уголки, делится ее вкусными рецептами.
Аркадий Ипполитов – хранитель кабинета итальянской гравюры в Государственном Эрмитаже, крупнейший знаток и тонкий ценитель итальянской истории и культуры. Герой его книги – Рим, удивительный город, город Великого Стиля. На страницах мелькает
множество персонажей: папы и императоры, величайшие художники и гениальные архитекторы, обворожительные красавицы и неотразимые авантюристы – блистательная свита Вечного города. Непринуждённая легкость талантливого писателя, к тому же обладающего огромными знаниями и безупречным вкусом, наполняет страницы любовью и изящной иронией. Под его пером оживают базилики и дворцы, площади и фонтаны, статуи и картины. Они также становятся персонажами – у каждого своя история, своя судьба, но весь пёстрый калейдоскоп разнообразных отдельных рассказов сливается в единое повествование, которое иначе как романом не назовёшь.
В тексте встречаются выражения из области ненормативной лексики.
Еда и любовь в Италии практически неразделимы. Хитросплетения динамичного сюжета отлично соседствуют с семейными рецептами итальянских сеньор в дебютной книге Лидии Давыдовой «Однажды в Тоскане» – залитые солнцем черепичные крыши, кипарисы и зеленые
долины, красавцы мужчины, хозяйки с кастрюлей риболлиты. Легкая и в то же время удивительно яркая история, произошедшая однажды в Тоскане с русской девушкой Мариной и ее попыткой организовать фестиваль в одном итальянском городке. Что принесет Марине тесное знакомство с Италией? Новую любовь или полное разочарование?
Когда жизнь становится черно-белой, когда нечего терять, нет ни цели, ни будущего, ни желания жить, люди порой решаются на отчаянные поступки. Потеряв мать, разрушив свой брак и связавшись с наркоманом, Шерил дошла до той черты, за которой зияла
бездна. Ей нужна была веская причина, чтобы начать новую жизнь, перестать заниматься саморазрушением и попытаться спасти себя. И она в одиночку отправилась в пешее путешествие длиной 1770 км. Поход Шерил был не только трудным, но и опасным. Ей пришлось пройти 27 километров по палящей пустыне лишь с небольшим запасом воды, совершить несколько дневных переходов длиной 30 километров, пройти по узкой тропе, расположенной выше 2 тысяч метров над уровнем моря, взобраться на заснеженную гору с рюкзаком весом 36 килограммов. Но что было сложнее – выдержать тяжелейшие условия или найти ответы на свои вопросы?
Откровенный и эмоциональный рассказ женщины, преодолевшей себя, вдохновляет на наведение порядка в собственной жизни. Чтобы прийти к себе, не обязательно отправляться в путешествие, иногда достаточно лишь взглянуть со стороны на то, как это уже кто-то сделал. Полное опасностей приключение позволило Шерил кардинально изменить свою жизнь, обрести душевное равновесие и гармонию.
«Русский дневник» лауреата Пулитцеровской премии писателя Джона Стейнбека и известного военного фотографа Роберта Капы – это классика репортажа и путевых заметок. Сорокадневная поездка двух мастеров по Советскому Союзу в 1947 году была экспедицией
любопытных. Капа и Стейнбек «хотели запечатлеть все, на что упадет глаз, и соорудить из наблюдений и размышлений некую структуру, которая послужила бы моделью наблюдаемой реальности». Структура, которую они выбрали для своей книги – а на самом деле доминирующая метафора «Русского дневника», – это портрет Советского Союза. Портрет в рамке. Они увидели и с неравнодушием запечатлели на бумаге и на пленке то, что Стейнбек назвал «большой другой стороной – частной жизнью русских людей». «Русский дневник» и поныне остается замечательным мемуарным и уникальным историческим документом.
В своей книге Катерина Падрон развеивает многие мифы об «инопланетной» Японии. Автор расскажет историю человека, который в роли Востоковеда «учил» Японию и все её тонкости на протяжении пяти лет, а потом превратился в местного жителя, прожив и
проработав среди японцев более одиннадцати лет.
«Понимание, что есть Япония, требует стопроцентного депрограммирования от всего того, что вы слышали об этой стране и попытки увидеть её без ложной лакировки…»
Я три года прожила в Индии, год или чуть больше во Франции, два с половиной года в Испании, два года в Финляндии и еще много где. Выходит, что я полжизни пробыла вне дома, в поисках впечатлений, историй, фотографий, опыта, воздуха для моего только
что родившегося ребенка, врачей для отца, общения с давно уехавшими друзьями, просто отдыха, просто леса, просто моря или гор.
Я ездила, чтобы насмотреться на мир, накопить эмоций, наесться глазами красоты и обязательно поделиться всем этим с вами!
Впереди, уверена, еще много случайных, ничем не связанных между собой – и со мной – стран!
Кирилл Смородин в 29 лет после затяжной депрессии думал покончить жизнь самоубийством. На очередном сеансе психотерапии он решил совершить невероятную глупость, которую раньше себе не позволял. Собрав рюкзак и попрощавшись с родными, он без денег и
страховки отправился в кругосветное путешествие длиной в 537 дней, которое станет для него спасением.
Во время путешествия Кирилл:
• Провел ночь на Великой Китайской стене
• Сплавлялся 9 дней на самодельном плоту до Лаоса
• Летал на частном самолете над Сан-Франциско
• Пересек Америку по ROUTE 66
• Работал матросом на шхуне 1925 года И заново научился любить жизнь.
25 января 2018 года 37-летняя француженка Элизабет Револь поднялась на гору Нангапарбат в Пакистане и вошла в историю альпинизма как вторая женщина, сумевшая совершить зимнее восхождение на восьмитысячник в Гималаях. Подъем она совершала со своим
товарищем – польским альпинистом Томашем Мацкевичем. Но эйфория победы была недолгой. Едва достигнув вершины, триумф превратился в кошмар. Элизабет пришлось принять самое тяжелое и трагическое решение в своей жизни.
Это предельно откровенный дневник смелой альпинистки, готовой в любой момент бросить вызов суровому гималайскому гиганту. Исповедь удивительно смелой и стойкой женщины, полная оптимизма, искренней дружбы, воли к жизни и огромной любви к суровым горным вершинам.
«Римские истории» - это сборник легких, увлекательных рассказов о Риме и Ватикане. Вместе с автором читатель отправляется в захватывающее путешествие, знакомясь с новыми фактами о известных шедеврах и открывая новые уголки Вечного Города. Книга
прекрасно подойдет для тех, кто собирается в Рим или хочет вернуться в него в воспоминаниях. А также, она будет интересна всем, кто интересуется искусством и культурой Италии.
Об Авторе: Евгения Кулишенко, искусствовед, арт-гид, работает в Музеях Ватикана.
Мы любим Италию, даже ни разу не побывав в ней. Потому что Италией пронизаны все мировое искусство и вся мировая кулинария! Но автор этой книги хочет с нами поделиться теми местами этой страны, о которых мало знают даже те, кто по ней путешествовал.
Непознанные регионы Лигурия и Базиликата, очаровательные итальянские борго (маленькие городки), яркие большие Неаполь и Генуя, древний Бари с Николаем Святителем. И конечно, Рим, и конечно, Флоренция.
И везде ни на что не похожие блюда, приготовляемые специально для вас, и везде – преклонение перед искусством кулинарии и теми, кто сохраняет традиции итальянской кухни. Италия хороша в любое время года, и даже осенью, особенно под дивный аромат обязательной чашечки кофе.
Елена Зотова – лауреат национальной российской премии «Рукопись года 2018» – более семи лет работала в крупнейшей российской авиакомпании. Вы держите в руках вторую часть сборника захватывающих рассказов о работе и приключениях бортпроводников.
Аромат турецкого кофе, хрусткий симит на набережной района Ортакёй, крик чаек над лабиринтом рыбного рынка, – Стамбул, единожды запавший в душу, не отпустит никогда. Дебютная книга Эсмиры не просто гид по красивым местам города и не еще один
кулинарный путеводитель – это история о том, как познать стамбульский кейф, научиться никуда не спешить, наслаждаться янтарным менеменом на завтрак, маленькими глоточками пить тюрк кахвеси с послевкусием корицы и кардамона, следить за вальсом чаинок в тюльпанообразном бокале и вдыхать полной грудью запах Босфора и гранатового сока. Книга о рецептах, которым не одна сотня лет, о людях, чьи истории так и просятся на страницы романа, о бесконечно красивом городе на берегах Босфора.
Сборник юмористических рассказов и повестей про приключения бортпроводников Аэрофлота в зарубежных аэропортах. Смешные, нелепые случаи в командировках от автора, которая проработала стюардессой Аэрофлота более семи лет. Написано живым, легким
языком. Современная юмористическая проза в дорогу. Напоминает «Записки проститутки Кэт», только без пониженной социальной ответственности, «беспринцЫпные истории» А. Цыпкина, житейские книги Славы Сэ и прочих авторов сатирического жанра.
Джастин!? Тот самый популярный ютуб-блогер? Да, вам не показалось, это он. Автор книги приехал к нам из Канады (серьезно?), чтобы продолжить изучение русского языка (неплохо!). Пока Джастин адаптировался к новой жизни, Россия готовила ему массу
неожиданных историй и неловких моментов. А культурный шок от происходящего только подливал масло в этот беспощадный, зато яркий огонь приключений.
Книга Джастина – взгляд иностранца на Россию. Она полна удивительных историй, неуловимых мелочей и метких наблюдений, которые подмечал автор. Эта книга знает о нас больше, чем мы можем себе представить.
Встреча с медведем. Русское гостеприимство. Прогулка с пумой. Злые русские охранники. Крыша от мафии. Беспощадная бюрократия. Мощные двери. Странные уборные…
И еще о многом другом с прекрасным юмором рассказывает популярный ютуб-блогер Джастин Хаммонд.
В один прекрасный день английская супружеская пара совершила то, о чем мечтают многие, но не решаются: отметя все доводы благоразумия, они купили старый фермерский дом на юге Франции и начали совершенно новую жизнь, полную гастрономических радостей,
неожиданных открытий и смешных приключений. Первый прожитый в Провансе год оказался настолько богат яркими впечатлениями, что вдохновил Питера Мейла на создание книги, мгновенно ставшей международным бестселлером. «Год в Провансе» до сих пор считается лучшей туристической книгой, посвященной Франции, он был экранизирован на телевидении и принес своему автору признание Французской Республики, которая произвела Питера Мейла в кавалеры ордена Почетного легиона.