Просто кликайте на зеленую стрелочку с подписью "поднять" если считаете, что книга должна находиться выше в топе, и на красную "опустить" если она не достойна высокой позиции. Общими усилиями мы получим самый адекватный, правдивый и полезный рейтинг, и одновременно список лучших книг про современную Америку.
Возможно рейтинг еще не достаточно адекватен, пожалуйста, проголосуйте за понравившиеся вам книги.
Рейтинг книг про современную Америку
(участников: , голосов: 0)
Если в рейтинге нет какой-либо книги, проверьте это с помощью поиска, и добавьте, пожалуйста.
Книга о том, как отчаянный марафонец продумывает и осуществляет совсем не простое путешествие по двум континентам на самом обыкновенном велосипеде. Запланированные 9 месяцев вылились во все 11, виной чему – внештатные ситуации и, как следствие,
задержки в пути. Но это неважно, главное – другое: миссия выполнена!
Od wybrze?a do wybrze?a, od jazzu do hip-hopu, od fikcji do rzeczywisto?ci (i vice versa).
Wojciech Orli?ski, zaprasza na wsp?ln? podr?? po Ameryce: tej prawdziwej i tej najciekawszej, znanej z film?w, powie?ci, komiks?w, piosenek i gier
komputerowych. Tylko kt?ra Ameryka (nie) istnieje?
Wojciech Orli?ski, dziennikarz „Gazety Wyborczej”, znawca kultury popularnej. Okazjonalnie para si? t?umaczeniem i pisaniem opowiada? fantastycznonaukowych. Prowadzi wysoko ocenianego bloga „Ekskursje w dyskursie” (wo.blox.pl).
Ta ksi??ka powinna by? wst?pem dla wszystkich, kt?rzy chc? zrozumie? USA. Orli?ski tryumfuje. (Sebastian ?upak, „Machina”)
Zgromadzony materia? dowodowy jest na tyle mocny, ?e hipotez? o nieistnieniu Ameryki mo?emy uzna? za naukowo potwierdzon?. Ale przy okazji wynika z niego niezbicie, ?e Ameryka – cho? nie istnieje – pozostaje fascynuj?ca. (Mariusz Zawadzki, „Gazeta Wyborcza”)
Wszystko, co chcieliby?cie wiedzie? o Ameryce, ale boicie si? zapyta?. Ksi??ka Wojciecha Orli?skiego to pasjonuj?ca opowie?? o faktach i mitach, kt?re leg?y u podstaw jankeskiego imperium popkultury. (Cezary Polak, dziennik.pl)
Hippisi z Doliny Krzemowej
Wszyscy ubieramy si? podobnie. Po naszych szortach i koszulkach nie wida? tego, kto jest milionerem, a kto bezrobotnym... Fragment rozdzia?u Dolina Krzemowa, czyli o hippisach–in?ynierach opublikowanego w Du?ym Formacie, dodatku do Gazety Wyborczej
„Nie spodziewa?em si? tej kontroli. Uzbrojonemu ?o?nierzowi nie wystarczaj? papiery z wypo?yczalni. Skoro jestem obcokrajowcem jad?cym w stron? tajnej bazy wojskowej, chce widzie? m?j paszport. Jak zobaczy paszport, zobaczy te? wiz? klasy I (dziennikarsk?), wi?c nie mog? powiedzie?, ?e jestem na wakacjach, bo opuszcz? ten kraj w kajdankach i z zakazem powrotu wbitym w paszport. M?wi? szczerze jak na spowiedzi: pisz? ksi??k?.
Znudzony ?o?nierz s?ucha streszczenia: »wie pan, panie oficerze: francuski filozof Baudrillard, poza tym Route 66, horrory Lovecrafta i blues z delty Missisipi«, po czym oddaje mi papiery”.
„Gdy podr??owa?em przez USA, zbieraj?c materia?y do tej ksi??ki, w przydro?nym motelu odebra?em maila od swego redaktora z podchwytliwym pytaniem: »Skoro Ameryka nie istnieje, to gdzie ty w?a?ciwie jeste??«. Na szcz??cie badania terenowe mia?em ju? do?? zaawansowane, ?eby mie? na zadane pytanie gotow? odpowied?. Brzmi ona tak: podr??uj?c przez Ameryk? zawsze jest si? w miejscu, kt?rego mieszka?cy uwa?aj?, ?e owszem, gdzie? tam rzeczywi?cie jest ta s?ynna, znana nam z film?w i ksi??ek Ameryka. Ale tutaj jej nie ma, tutaj u nas sprawy wygl?daj? zupe?nie inaczej”.
„Wkr?tce po pobycie w europejskim Disneylandzie, w kt?rym zatrzyma?em si? w hotelu New York, jecha?em do prawdziwego Nowego Jorku. Najlepszy opis swoich marze? o ameryka?skich woja?ach znalaz?em w m?odo?ci w wierszu Andrzeja Bursy J?zyki obce: „gdy b?dziesz siedzia? na Broadwayu/ w barze pi?kniejszym ni? oczy szatana...”. Taki bar oczywi?cie jest w tym hotelu. Za oknami widzimy park otaczaj?cy Disneyland i sztuczny staw Lake Disney, ale gdy odwr?ci? wzrok, to dekoracj? hotelu stanowi? fototapety z panoram? NY, na kt?rej World Trade Center nie ma JESZCZE, a nie JU?. Por?wnania symulacji do rzeczywisto?ci ju? na starcie nie daj? rzeczywisto?ci ?adnych szans”.
Лидия Перес владеет небольшим книжным магазином в мексиканском городе Акапулько, где живет с мужем Себастьяном, журналистом, и восьмилетним сыном Лукой. После публикации в газете подготовленного Себастьяном материала, разоблачающего местный
наркокартель, бандиты устраивают кровавую бойню, в которой убивают всех родных и близких Лидии – шестнадцать человек. В живых чудом остаются только она и Лука. Понимая, что на них объявлена охота, мать и сын бегут из Акапулько. Спасая свои жизни, они направляются на север, к границе с Соединенными Штатами. И вскоре понимают, что пережитый ими кошмар – это только начало: дорога к новой жизни потребует от них поистине нечеловеческих усилий.
Каждые 80 лет Америку потрясают политические кризисы, каждые 50 лет – социально-экономические. Поэтому события, которые мы наблюдаем сегодня, не новы и практически не отличаются от тех, что уже не раз происходили в истории США на фоне Войны за
независимость, Великой депрессии и Второй мировой войны. Но хватит ли стране зрелости, чтобы не просто выйти из кризиса, но и вступить в новую эпоху?
Какие глубинные изменения стоит ожидать Америке и всему миру в недалеком будущем? Какие технологические прорывы, социальные противостояния и экономические потрясения произойдут в ближайшие годы?
Об этом расскажет в своей новой книге «Американская империя. Прогноз 2020–2030 гг.» Джордж Фридман – автор бестселлеров New York Times, предсказавший украинские и белорусские события, войну в Сирии.
Каждого человека частенько раздражает окружающая его рутина. И всегда хочется вырваться из нее и отправится на встречу чему-то новому, правда? Школьная звезда Дэвид Хейли, музыкант и уроженец маленького города на Юге США стал заложником своей рутины
и выбраться из нее не может. Дэвид - призрак из далекого прошлого и его единственным другом является неуверенный в себе Глен, непонятно почему обладающий способностью его видеть. И помимо своего заточения в собственной школе, Дэвиду приходится помогать своему другу обрести хоть какую-то уверенность...
Этот новый интригующий роман — история о современной девушке Оливии, ищущей своё место в этом не слишком дружелюбном мире. Пережив травлю в нью-йоркской школе, она влюбляется в парня. Но жизнь — сложная штука. Именитая хозяйка фотостудии, делясь с
девушкой секретами профессии, питает к ней особую симпатию. А в это время один из лучших психоаналитиков Манхэттена под брюзгливое ворчание старика Фрейда пытается врачевать израненные души оказавшихся на распутье пациентов.
Этот рассказ мы написали вместе с моими подписчиками в Инстаграме. Каждый день я устраивала опрос у себя в сторис, и они выбирали, как будет развиваться сюжет.
И так в феврале появилась эта история о сбывшейся мечте пожилой супружеской пары.
Постскриптум. О жизни по разные стороны океана во время войны и в пандемию. Связанное и не связанное с кораблями. В канун собственного девяностолетия. Не очень важное, но и не пустое. Что было, да прошло.
В ваших руках – записки странствующего репортера из обоих континентов западного полушария. Зарисовки о жизни в США: работа, отдых, межнациональные отношения, религия, миграция, охрана культурного наследия и природы и т. п.
Перебравшись жить в США, я
умышленно не стал вести жизнь типичного местного обывателя. Я зарабатывал на жизнь, пописывая статьи в разных СМИ, устраивая лекционные турне по разным американским университетам, а иногда даже не брезгуя «бомбить» таксистом в Uber. Такая жизнь имела огромные преимущества – я не был привязан к одному месту и мог позволить себе длительные путешествия по всей стране. Я часто ночевал в палатке, встречался с множеством людей, в том числе с бездомными и дауншифтерами. Я пожил в индейских резервациях и в отдаленной деревушке в аляскинской тайге, достижимой лишь на лодке или самолете.
Конечно же, в этой книге описана не только экстремальная Америка. Я стремился показать как можно больше граней американской жизни.
Семь дней на побережье. Случайная встреча, мир рок-звёзд, море впечатлений и страстных ночей. Станет ли эта неделя чем-то большим, чем курортный роман рокера и необычной девушки Саши?
Дан взгляд на научно-инновационный процесс, включая его временное измерение и организацию территориальной среды (вероятностный подход), а также геополитическое пространство развития процесса (или почему Америка не Россия). Этюды и миниатюры
представлены как результаты выполненных научных исследований автора, а также в виде публицистических эссе, отражающих научный подход в форме обобщения мнений на основе своей позиции. Проводится сопровождение исследований в форме «путешествия» по пространству научно-инновационного процесса в науке и жизни. Монография предназначена для научных работников, а также для интересующихся научным взглядом на рассматриваемые явления общественного развития.
Исследователь кибернетики Александр Литвинов после пережитой аварии загадочным образом сеет смерть вокруг себя… В надежде на спасение от этого проклятья он отправляется в Америку, но там попадает в сети таинственной организации, собирающей ученых со
всего мира. Открыв в себе способности к телепатии, Литвинов вынужден убивать по приказу невидимых кукловодов. Но однажды он получает «заказ» на своего собственного внука… Тогда, не выполнив задания, Литвинов сам становится мишенью. И с этого момента начинается его путь борьбы.
Город, где дышит океан, где каждому дана свобода. Город запахов, ритмов, улыбок. Нью-Йорк наших дней, в котором возможно всё, даже излечиться от травмы деструктивной любви. Но город – не врач, он лишь декоратор. Путь к себе начинается изнутри…
Маршруты найдёте под этой обложкой.
Ася Долина – журналистка, прозаик, активный блогер – переехала в Нью-Йорк из Москвы в 2016 году, в 32 года. Эта книга сложилась из текстов о любви и нелюбви, о насилии, психологии, материнстве, феминизме, детстве, перемежающихся нежными и точными зарисовками будней «Большого яблока».