Просто кликайте на зеленую стрелочку с подписью "поднять" если считаете, что книга должна находиться выше в топе, и на красную "опустить" если она не достойна высокой позиции. Общими усилиями мы получим самый адекватный, правдивый и полезный рейтинг, и одновременно список лучших книг про путешествие по Индии.
Возможно рейтинг еще не достаточно адекватен, пожалуйста, проголосуйте за понравившиеся вам книги.
Рейтинг книг про путешествие по Индии
(участников: , голосов: 0)
Если в рейтинге нет какой-либо книги, проверьте это с помощью поиска, и добавьте, пожалуйста.
История любви и жизни Алёны и её гоанского мужа Абу - это философский автобиографический роман. Индия - самая толерантная и веротерпимая страна. Это единственная в мире страна, получившая независимость бескровно. Но во что мы превращаем все наши
завоевания и что происходит сегодня?
Гоа - прямо или косвенно это Вавилон Азии, это стартовая площадка для обретения себя всеми задействованными персонажами в сюжете. Именно сюда стекаются искатели себя всех конфессий со всего мира, ведомые желанием вовремя задать себе нужные вопросы и найти ответы. Понять и принять себя.
Весной 1944 года семья Нортембергов, Таисия, Галина и Эрих, под новыми именами в качестве английских предпринимателей благополучно достигают берегов Индии и решают свить семейное гнездо в княжестве Майсур. Индия приняла их достаточно тепло, так как
по прибытию они сразу развернули бурную деятельность по строительству фабрики по производству тканей, предоставив многим индийцам работу, особенно нуждающимся в ней в те тяжелые времена. В июле того же года господь подарил Лувинии и Дэвиду (Таисии и Райнеру) единственного сына Раджана. По окончанию университета Раджан встретил на своем пути очаровательную Малати, дочь садовника их семьи. Необразованная и немного дикая деревенская девушка мгновенно завоевала сердце молодого бизнесмена. Спустя два года он делает предложение Малати, но в день свадьбы девушка непонятным образом исчезает. Как же все-таки сложится судьба единственного сына Лувинии и Дэвида и чем придется ему пожертвовать, чтобы обрести настоящую любовь и семейное счастье.
Пустота. Пребываю в пространстве космического масштаба. Ощущаю себя точкой, в пространстве космической бесконечности. «Точка» абсолютно нейтральна, в позиции наблюдателя. Абсолютное ничто, воспринимается, как бытие, где пребывает все творенье.
Наблюдатель есть, но определения нет. «Точка», неизменна и пребывает.
Психологический роман о глубокой личной трансформации мужчины и женщины на фоне истории любви и путешествия по Индии. Пройдя через множество внутренних конфликтов и переживаний в поисках личного счастья, герои открывают новые, неожиданные грани себя
и обретают новые способы взаимодействия с миром. Несмотря на то, что истории любви не суждено было продолжиться и пути героев разошлись, встреча оказалась судьбоносной для обоих и оба начали свою жизнь с чистого листа.
«Я собирался выехать из Визагапатнама, когда мне сказали, что в соседней деревне Велуре, отстоявшей на полтора часа езды от этого города, приготовлено было погребение и что молодая вдова из касты Хеторисов будет сожжена с телом своего мужа в яме,
нарочно для сего случая приготовленной (заметим, что в каждой части Короманделя жены обыкновенно сожигают себя на кострах). Я не хотел пропустить сего случая, для меня совершенно нового, пошел пешком в деревню Велур и скоро увидел большую толпу людей, посреди которой молодая вдова сидела под балдахином, окруженная родственниками своими обоего пола…»
Отзывы:
Сюжет – огонь! Кто мечтал однажды «бросить всё и уехать на край света», получит много пищи для размышления.
Слабоумие&отвага, много добрых людей, стрёмные приключения и какая-то осязаемая удача.
Очень легко читается, быстро вовлекает Не
пытайтесь это повторить.
Истории о переезде в Москву, жизни в Индии, работе в Болливуде, бюджетных путешествиях по Европе, учебе в киношколе в Нью-Йорке, эвакуации во время землетрясения в Непале, и многом другом.
Вниманию читателей предлагается впервые публикуемый на русском языке труд Джона Локвуда Киплинга, отца всемирно известного писателя Редьярда Киплинга, «Животный мир Индии и человек» – собрание рассказов, маленьких историй и просто анекдотов о диких
и домашних животных Индии и их взаимоотношениях с людьми. Книга содержит около ста великолепных иллюстраций, выполненных, в основном, автором, замечательным художником - графиком.
Некто «Х» отправился в Индию. Он отправился туда, чтобы посетить основанную его российскими соотечественниками колонию на севере штата Гоа, которая располагалась прямо на пляжах Аравийского моря в рыбацкой деревне Морджима. Эту деревню русские
прозвали Морджимградом. Название привилось, и его стали употреблять в своём обиходе – непременно улыбаясь при произнесении необычного названия – и индийцы тоже. Живущие здесь выходцы из России рассказывали о своём добровольном уходе из престижных фирм, об отказе от карьеры, о выходе из профессии вообще, о том, что, уехав сперва в египетский город Дахаб и выбросив билеты в обратную сторону, они решили перебраться всё-таки сюда, в Индию. Оказалось, что здесь быть «свободным копьеносцем» или фрилансером, гораздо удобнее и привольнее, чем в Египте, и уж подавно, чем в России. Наш «Х» слушал их, проникался совершенно искренним уважением к ним и предавался райскому наслаждению, как к тому призывал рекламный ролик пресловутого «Баунти», снимавшийся, кстати говоря, именно здесь, в Гоа. Он носил, не снимая с себя майку с надписью «Спасутся не все», уверовав в то, что даже тут, в этом райском уголке, божественная кара не минует никого. Затем ещё почти четыре месяца его душа и тело пребывали в индийской нирване, наслаждаясь чистым морем, безоблачным небом, прозрачным воздухом, манящими к себе Гималаями, вечно искомой Шамбалой, безгрешным аватаром Сатья Саи Бабой.
Пора в Индию, чтобы еще полгода смело опаздывать на встречи самому и не ждать вовремя других, а каждый уик-энд начинать с полюбившегося на всю жизнь масала-чая.
Что будет, если женщина, очарованная идеалами хипповской юности, замученная постсоветской нищетой, не умеющая строить отношения с мужчинами, захочет «немного денег и отдохнуть когда-нибудь, ну и чтобы близкие были счастливы» – и отправится челноком
в Индию? В ироническом травелоге-эпистолярии Ирины Васильевой история безответной любви к далекому (а на самом деле – близкому) человеку накладывается на классическое паломничество европейца в страну Востока. Склонная к авантюризму героиня Васильевой окунается в самую гущу опасных районов Дели, Мумбаи и других городов, которые описываются без иллюзий и прикрас, и в итоге обнаруживает себя хозяйкой этнического магазина и женой кришнаита. Стремясь открыть terra incognita, она постепенно обретает новый способ существования, который коренным образом меняет ее идентичность и опыт социальной и духовной жизни. Ирина Васильева – искусствовед, специалист по индийскому искусству, профессиональный гид по Индии.
Перед вами моя история из жизни танцовщицы - русской девушки с индийской душой, приехавшей навстречу приключениям и своей мечте в Индийский штат Пенджаб...
Многими слухами обросли истории о здешней жизни, работе и досуге. Индия - многогранна и
неординарна. Для кого-то это путь к познанию себя и духовности, для кого-то устрашающая нищета и грязь на улицах. Однако Индия- страна богатейших успешных людей, сказочных дворцов, роскошных свадеб, процветающего индийского шоу-бизнеса , бодибилдинга и индустрии фитнеса.
Колорит индийских народных танцев и местной культуры, контраст этники и современной индийской ночной жизни не может не потрясать.
Приключения, коварство , обман и настоящая любовь могли бы стать сюжетом захватывающего кинофильма...
Мое сердце привело меня сюда, но никто и представить не мог, что меня ждет в этой сказочной стране...
Учитель английского языка, Томас, который приехал из Америки в Россию, после нескольких лет работы в одной из московских школ получает предложение поехать учителем в Индию, где он должен будет учить русских детей, чьи родители уже там живут и
работают. Он приезжает в Го?а вместе своими учениками. Перед официальным началом занятий работодатель Тома предлагает ему и детям "поискать сокровища". Могли ли взрослые и дети себе представить, что безобидная поездка на природу обернется в серьезнейшие испытания, что они повстречают диковенных существ и что будут вовлечены в череду исторических событий, которые начались еще в 5 веке н.э.
Литтон Т. Райтс (1893 - 1947?) — автор настолько загадочный и незаметный (точнее незамеченный), что его как будто бы не было в английской литературе. Но глупо сомневаться, видя книгу перед собой.
Впервые на русском языке.
"Танец Шивы" - продолжение повести Р. Романова "Синдром Дао". На этот раз рассказчик отправляется в Индию, чтобы с помощью бурятского шамана-буддиста исцелиться от загадочной болезни. Индийская действительность припасла для героя
немало сюрпризов - приятных и не очень. Однако наибольшим потрясением для него стало осознание собственной смертности - оно породило в нем панический страх перед внезапной смертью. Шаман предлагает избавиться от этого страха весьма неожиданным способом, который называет "репетицией смерти".
Древняя Индия. Девочка помогла странному бродяге, перевязав рану своей дупаттой. Он заявил, что она станет его женой, и ушёл. После никто не хотел брать её замуж, считая осквернённой. Родители умерли, а дядя вздумал отдать девушку за бродячего
музыканта. Но тот заявил, что примет Кизи в семью, только если она станет женою и для него, и для двух его младших братьев, тоже пока ещё холостых. Мол, не охота ему тратиться, чтобы кормить и одевать трёх жён, да свадьбы устраивать столько раз. Так что же, Кизи придётся стать женою сразу троим, да ещё и презренной танцовщицей?..
Дядя корыстный отдал Кизи женой сразу трём музыкантам-братьям. Поллава жадность подвела: кое-кто из братьев пылко влюбился в Кизи, ревностью других мучая. До чего эта ревность их всех доведёт?..
Хотя братья смогли узнать, кто погубил труппу актёров
и музыкантов бродячих, оставил сиротами их, у них нет сил противостоять заказчику убийства. Или, всё-таки, они сумеют отомстить?..
И какие нити судьбы выткали узор любви упрямого Сибасура? Дорогу вздорный асур перешёл самому царю богов!