Просто кликайте на зеленую стрелочку с подписью "поднять" если считаете, что книга должна находиться выше в топе, и на красную "опустить" если она не достойна высокой позиции. Общими усилиями мы получим самый адекватный, правдивый и полезный рейтинг, и одновременно список лучших книг про Америку.
Рейтинг книг про Америку
(участников: 103, голосов: 231)
Если в рейтинге нет какой-либо книги, проверьте это с помощью поиска, и добавьте, пожалуйста.
* В этом рейтинге есть ожидающие модерации участники.
Представьте себе, что первый ваш роман, написанный в двадцать лет, стал международным бестселлером и символом поколения, а третий, «Американский психопат», вызвал такой скандал, что ваше имя сделалось нарицательным. Представьте себе, что вы наконец
женились на голливудской звезде, десять лет назад родившей от вас сына. И можно было бы почивать на лаврах, только теперь вам кажется, что Патрик Бэйтмен восстал со страниц «Американского психопата» и вершит свое кровавое дело в реальном мире, а ваш отец – калифорнийский воротила от недвижимости, послуживший его прообразом, – пытается достучаться до вас из могилы. Но самый кошмар – что ваш сын поглощен лунными пейзажами и никак не идет на сближение. Какими бы ужасными ни показались вам события «Лунного парка», знайте: все это чистая правда, от первого до последнего слова.
Говард Зинн (1922–2010) – левый интеллектуал еврейского происхождения, наряду с Ноамом Хомским и Сьюзен Зонтаг был одним из наиболее последовательных критиков внешней политики США. Известный американский политолог и писатель, доктор исторических
наук, преподавал в университетах Бостона, Парижа и Болоньи. Его книга, неоднократно переиздававшаяся как в Америке так и по другую сторону Атлантики, содержит во многом отличный от традиционной для американской исторической науки взгляд на важнейшие события истории США с колониальных времен до начала XXI в. Она насыщена необычно яркими и интересными фактами, позволяющими российскому читателю лучше понять нашего вероятного противника как в прошлом так и, вполне возможно, в недалеком будущем. Этот труд безусловно привлечет внимание не только профессиональных историков, социологов и политологов, но и всех, кто интересуется историей Соединенных Штатов.
Роман «Американская трагедия» – вершина творчества выдающегося американского писателя Теодора Драйзера. Он говорил: «Никто не создает трагедий – их создает жизнь. Писатели лишь изображают их». Драйзеру удалось так талантливо изобразить трагедию
Клайва Грифитса, что его история не оставляет равнодушным и современного читателя. Молодой человек, вкусивший всю прелесть жизни богатых, так жаждет утвердиться в их обществе, что идет ради этого на преступление.
Впервые на русском – один из главных романов классика американской литературы, автора такого признанного шедевра, как «Эпоха невинности», удостоенного Пулицеровской премии и экранизированного Мартином Скорсезе. Именно благодаря «Дому веселья» Эдит
Уортон заслужила титул «Льва Толстого в юбке». «Сердце мудрых – в доме плача, а сердце глупых – в доме веселья», – предупреждал библейский Екклесиаст. Вот и для юной красавицы Лили Барт Нью-Йорк рубежа веков символизирует не столько золотой век, сколько золотую клетку. Только выгодный брак поможет ей вернуть высокое положение, утраченное семейством Барт в результате отцовского банкротства, – но раз за разом Лили упускает выгодный шанс, снедаемая то ли бесом саморазрушения, то ли ожиданием большой любви. И недаром ее сравнивали с другой жертвой высшего общества – Анной Карениной… В 2000 г. роман был экранизирован Теренсом Дэвисом, главные роли исполнили Джиллиан Андерсон (агент Скалли из «Секретных материалов») и Дэн Эйкройд.
В 1853 году книга «12 лет рабства» всполошила американское общество, став предвестником гражданской войны. Через 160 лет она же вдохновила Стива МакКуина и Брэда Питта на создание киношедевра, получившего множество наград и признаний, включая
Оскар-2014 как «Лучший фильм года». Что же касается самого Соломона Нортапа, для него книга стала исповедью о самом темном периоде его жизни. Периоде, когда отчаяние почти задушило надежду вырваться из цепей рабства и вернуть себе свободу и достоинство, которые у него отняли. Текст для перевода и иллюстрации заимствованы из оригинального издания 1855 года. Переводчик сохранил авторскую стилистику, которая демонстрирует, что Соломон Нортап был не только образованным, но и литературно одаренным человеком.
Эпический роман Уоллеса один из самых издаваемых, читаемых и экранизируемых в истории американской литературы. Эпоха Римской империи, эпоха Пришествия Спасителя. История иудейского героя Бен-Гура, кульминацией которой является его присутствие на
Голгофе и обращение к Христу, сочетает в себе авантюризм, сентиментальность, зрелищность и глубокое духовное чувство. Бен-Гуром движут честолюбивые устремления и жажда мести – он мечтает стать военным вождем, чтобы уничтожить римских угнетателей своей родины – Иудеи.
Джек Керуак дал голос целому поколению в литературе, за свою короткую жизнь успел написать около 20 книг прозы и поэзии и стать самым известным и противоречивым автором своего времени. Одни клеймили его как ниспровергателя устоев, другие считали
классиком современной культуры, но по его книгам учились писать все битники и хипстеры – писать не что знаешь, а что видишь, свято веря, что мир сам раскроет свою природу. «Бродяги Дхармы» – это праздник глухих уголков и шумного мегаполиса, буддизма и сан-францисского поэтического возрождения, это выстроенный как джазовая импровизация рассказ о духовных поисках поколения, верившего в доброту и смирение, мудрость и экстаз; поколения, манифестом и библией которого стал другой роман Керуака, «В дороге», принесший автору всемирную славу, вошедший в золотой фонд американской классики и после долгих мытарств наконец экранизированный.
Он – «человек кино». Человек, настолько привыкший к своему таланту и успеху, что не замечает, как в череде мимолетных интриг и интрижек, мелких уступок и компромиссов, случайных сделок с совестью талант и успех покидают его. И что же дальше –
отчаянный «кризис среднего возраста» или боль прозрения и ясное, четкое осознание необходимости все начать вновь?
Книги Г.Г. Ершовой, директора Мезоамериканского центра им. Ю.В. Кнорозова РГГУ, из цикла «Древняя Америка: полет во времени и пространстве» посвящены истории древних культур и цивилизаций Нового Света. Эти издания уникальны не только для нашей
страны. В двух книгах рассматривается весь период развития цивилизации в Новом Свете – от заселения континента и до появления испанцев, в них представлены самые современные научные материалы по культурам всех «трех Америк»: Северной, Центральной и Южной. Особое внимание уделено выдающимся цивилизациям континента, однако книги являют собой и почти энциклопедическое издание, поскольку в них собрана информация о большинстве древних американских культур. Вместе с тем они написаны в научно-популярном жанре, что делает их доступными самым широким читательским кругам. Книга, которую вы держите в руках, посвящена культурам Мезоамерики.
Книги Г.Г. Ершовой, директора Мезоамериканского центра им. Ю.В. Кнорозова РГГУ, из цикла «Древняя Америка: полет во времени и пространстве» посвящены истории древних культур и цивилизаций Нового Света. Эти издания уникальны не только для нашей
страны. В двух книгах рассматривается весь период развития цивилизации в Новом Свете – от заселения континента и до появления испанцев, в них представлены самые современные научные материалы по культурам всех «трех Америк»: Северной, Центральной и Южной. Особое внимание уделено выдающимся цивилизациям континента, однако книги являют собой и почти энциклопедическое издание, поскольку в них собрана информация о большинстве древних американских культур. Вместе с тем, они написаны в научно-популярном жанре, что делает их доступными самым широким читательским кругам. Первая книга цикла посвящена культурам Северной и Южной Америки.
Осенью 1935-го Ильф и Петров были командированы в Соединенные Штаты как корреспонденты газеты «Правда». Трудно сказать, чем именно руководствовалось высшее начальство, посылая сатириков в самую гущу капитализма. Скорее всего, от них ждали злобной,
уничтожающей сатиры на «страну кока-колы», но получилась умная, справедливая, доброжелательная книга…
Кто-то видит в Америке глобальное зло, врага на все времена, настоящее исчадие ада. А кто-то считает Америку почти безупречной, всемирным идеалом, «сияющим городом на холме», рукотворным раем. Слишком многие смотрят на Америку в черно-белый бинокль,
не различая оттенков. Но она не является ни исчадием ада на Земле, ни рукотворным раем. Америка – страна великих достижений и вопиющих безобразий, высокого комфорта одних и тяжкого жизненного неустройства других. Это реальная страна, в которой реальные люди живут своей реальной жизнью, далекой от тех представлений, которые существуют о ней в мире. Эта книга даст нам возможность еще лучше и более объективно узнать Америку. Читатели больше узнают о жизни американца в своей семье и жизни простой семьи в Америке, о том, как отмечают праздники в Америке и что делает американец, когда ему нечего делать. Познакомятся с особенностями современной американской бытовой культуры: от феминизма до спорта; получат информацию о различных типах виз и их новых особенностях; об образовании и ведении бизнеса в США; о способах изучения английского языка и выбора юриста и о многом другом.
В книге под редакцией Артура Бартоу, художественного руководителя факультета драмы Нью-Йоркского университета, представлены самые известные и действенные техники обучения актерскому мастерству, благодаря которым мир узнал таких звезд, как Аль
Пачино, Марлон Брандо, Мэрилин Монро, Дастин Хоффман, Микки Рурк, Роберт де Ниро, и многих других. Их авторы – преданные последователи и интерпретаторы системы Станиславского, знаменитые американские театральные педагоги Михаил Чехов, Стелла Адлер, Ли Страсберг, Сэнфорд Мейснер, которые воспитали плеяду прекрасных артистов, прославивших американский театр, ставших легендами Голливуда и символами мирового кинематографа. Предлагаются и новейшие, постмодернистские методы подготовки актеров. Книга будет полезна всем, кого интересует актерская игра как искусство и как профессия: актерам и тем, кто мечтает о сцене или экране, киноведам, театроведам и просто любителям театра и кино.
Является ли Америка источником гордости, как продолжают считать многие американцы, или глобального позора, как утверждают прогрессисты, либералы и демократы? Скрывается ли под ее невинной внешностью национальный и мировой лидер экспроприации,
угнетения и убийств, или Америка по-прежнему – главная надежда мира? Динеш Д’Суза утверждает, что эти вопросы не являются просто академическими упражнениями. Обе точки зрения формируют современную политику и мировое общественное мнение. Если Америка является силой неравенства и несправедливости в мире, если традиционная Америка основана на угнетении и экспроприации, ее мощь заслуживает того, чтобы быть обузданной, – традиционная Америка должна быть реформирована. Провокационная в своем анализе, потрясающая в своих выводах, книга Динеша Д’Суза стала самой обсуждаемой книгой в США в этом году!
Может ли человек преодолеть себя и подняться над собой? И достичь мечты… Что он теряет при этом, что находит, и что, в конечном итоге, перевешивает на чаше весов: приобретения или потери? А любовь? Не является ли она сама неизбежной потерей? Ведь в
конечном итоге, все когда-то подходит к концу… И как оценить то, что ты отдаешь своей любви, и то, что получаешь в ответ? Все эти, да и многие другие вопросы стоят перед главной героиней романа «Американская История». А ответы? Может быть, они подойдут читателю, а может быть, лишь заставят задуматься… В любом случае помогут разобраться в себе. Книга представлена в новой авторской редакции.
«Американская трагедия» – самый известный роман классика американской литературы Теодора Драйзера. Книга повествует о трагической судьбе талантливого юноши Клайда Грифитса. Между искренней любовью и большими деньгами он выбирает последнее, страстно
желая осуществить заветную «американскую» мечту – во что бы то ни стало из низкого социального слоя пробиться в элиту общества. И на пути к осуществлению этой цели Клайд не останавливается ни перед чем – он идет на убийство любимой девушки.
Патрик Бэйтмен – красивый, хорошо образованный, интеллигентный молодой человек. Днем он работает на Уолл-стрит, но это служит лишь довеском к его истинному призванию. То, чем он занимается вечерами и по ночам, не может присниться разнеженному
обывателю и в самом страшном сне. Ему двадцать шесть лет, и он живет своей собственной Американской Мечтой. Роман Эллиса, стремительно ставший современной классикой, был экранизирован Мэри Хэррон («Я стреляла в Энди Уорхола», «Непристойная Бетти Пейдж», «Дневник мотылька»), главные роли исполнили Кристиан Бейл, Уиллем Дефо, Риз Уизерспун, Джаред Лето, Хлоя Севиньи.
Жизнь ацтеков причудлива и загадочна, если видишь ее со стороны. Культ золота и кровавые ритуалы, странные обычаи и особое видение мира, населенного жестокими божествами. Но жизнь есть жизнь, и если ты родился ацтеком, то принимаешь ее как
единственную, дарованную тебе судьбой. Вместе с героем книги мы пройдем экзотическими путями, увидим расцвет империи, восхитимся величием Монтесумы, правителя народа ацтеков, будем сокрушаться и негодовать, когда бледнолицые воины в железных доспехах высадятся со своих кораблей и пройдут с огнем и мечом по священной земле ацтеков. Роман Дженнингса из разряда книг, которые однозначно получают читательское признание. Недаром этот его роман стал общепризнанным мировым бестселлером.
Фрэнсис Скотт Фицджеральд, возвестивший миру о начале нового века – «века джаза», стоит особняком в современной американской классике. Хемингуэй писал о нем: «Его талант был таким естественным, как узор из пыльцы на крыльях бабочки». Его романы
«Великий Гэтсби» и «Ночь нежна» повлияли на формирование новой мировой литературной традиции XX столетия. Однако Фицджеральд также известен как автор блестящих рассказов, из которых на русский язык переводилась лишь небольшая часть (наиболее классические из них представлены в сборнике «Загадочная история Бенджамина Баттона»). Книга «Больше чем просто дом» – уже пятая из нескольких запланированных к изданию, после сборников «Новые мелодии печальных оркестров», «Издержки хорошего воспитания», «Успешное покорение мира» и «Три часа между рейсами», – призвана исправить это досадное упущение. Итак, вашему вниманию предлагаются – и снова в эталонных переводах – впервые публикующиеся на русском языке произведения признанного мастера тонкого психологизма.
Из морозной лагерной зоны в глубине России и сразу на Брайтон-Бич. Вот так на этот раз судьба распорядилась Никитой Братом. Никита понимает, что Америка – страна не для русских, но его заклятый враг Клим Махнов теперь обитает в Штатах. Он растоптал
первую любовь Никиты – Альбину, он подставил Никиту под приговор, он кайфует в свое удовольствие, пока Никита топчет зону. Но на такое Никита не подписывался. Пускай Клим теперь крутой американский гангстер с кучей головорезов под рукой, а Никита совсем один, но долг, он и в Америке – долг. Пора Климу платить по старым счетам…
Что роднит два великолепных маленьких романа «Будда на чердаке» и «Когда император был богом», помещенных под одной обложкой, кроме имени автора? То, что это история чужих в чужой стране. Герои сталкиваются с одинаковой проблемой: им нужно войти в
чужой мир и сделать его своим, нужно выучить новый язык, приспособиться к новой культуре и осознать, что дети, родившиеся в Америке, отринут и своих предков, и свою историю. Это рассказ о переселенцах, неожиданно ставших чужими и для соседей, и для друзей, когда разразилась война. Это рассказ о том, что значит жить в Америке в неспокойные времена. Это повествование о людях, которые внешне невозмутимы, хотя в душе бушует буря. Американская критика поставила обе книги в один ряд с такими бесспорными шедеврами, как «Повелитель мух» и «Убить пересмешника».
В своей новой книге один из самых проницательных инвесторов нашего времени Джим Роджерс делится наблюдениями и выводами о том, что происходит в мире и какие тенденции намечаются в будущем. Он объясняет, почему в XXI веке доминирующей экономической
силой станет Азия и для чего он с женой и двумя дочерьми переехал в Сингапур. Автор пытается выяснить причины упадка Америки и Евросоюза и установить, что мы можем сделать, чтобы этому воспрепятствовать. Роджерс заявляет, что век Уолл-стрит, когда финансовый сектор обеспечивал до 25 % роста США, подошел к концу. Экономика будущего будет определяться сырьевыми рынками.
Джек Керуак дал голос целому поколению в литературе, за свою короткую жизнь успел написать около 20 книг прозы и поэзии и стать самым известным и противоречивым автором своего времени. Одни клеймили его как ниспровергателя устоев, другие считали
классиком современной культуры, но по его книгам учились писать все битники и хипстеры – писать не что знаешь, а что видишь, свято веря, что мир сам раскроет свою природу. Именно роман «В дороге» принес Керуаку всемирную славу и стал классикой американской литературы. Первый редактор этой книги любил вспоминать, что более странной рукописи ему не приносили никогда. Здоровенный, как лесоруб, Керуак принес в редакцию рулон бумаги длиной 147 метров без единого знака препинания. Это был рассказ о судьбе и боли целого поколения, выстроенный, как джазовая импровизация. И главный герой романа, зубоскал, бабник и пьяница Дин Мориарти, до сих пор едет на своем дребезжащем «мустанге» по дороге, которая не кончится никогда. Каждое новое поколение находило в битниках что-то свое, но пик возрождения интереса к Керуаку, Гинзбергу и Берроузу пришелся на первое десятилетие XXI в. Несколько лет назад рукопись «В дороге» ушла с аукциона почти за 2,5 миллиона долларов, а сейчас роман приобрел наконец киновоплощение. Книга также выходила под названием «На дороге».
Впервые на русском – увлекательный, будто сотканный из интриг, подозрений, вины и страсти роман классика американской литературы, автора такого признанного шедевра, как «Эпоха невинности», удостоенного Пулицеровской премии и экранизированного
Мартином Скорсезе. Сюзи Бранч и Ник Лэнсинг будто созданы друг для друга. Умные, красивые, с массой богатых и влиятельных друзей – но без гроша в кармане. И вот у Сюзи рождается смелый план: «Почему бы им не пожениться; принадлежать друг другу открыто и честно хотя бы короткое время и с ясным пониманием того, что, как только любому из них представится случай сделать лучшую партию, он или она будут немедленно освобождены от обязательств?» А тем временем провести в беззаботном достатке медовый не месяц, но год (именно на столько, по расчетам Сюзи, хватит полученных ими на свадьбу подарков), переезжая с виллы на озере Комо в венецианское палаццо и так далее, ведь многочисленные друзья только рады их приютить. Но, как известно, гладко бывает лишь на бумаге, особенно когда в планы вмешивается настоящая любовь…
…Он рисковал. Рисковал снова и снова. Он играл со смертью. Играл, чтобы ощутить вкус к жизни. Он не мог существовать по-другому. Не знал иного способа убежать от себя. Если убежать от себя вообще возможно. А если нет – что тогда?
Редко появляются на свет люди, способные хоть немного изменить этот свет, этот мир – причем изменить в лучшую сторону, сделать его ярче, богаче, полнее и сказочнее. Одним из таких чародеев, весельчаков и забавников был классик американской
литературы XX века Кен Кизи. Вашему вниманию предлагается его забытый шедевр – книга альтернативной прозы «Гаражная распродажа».
В основе романа «Голливуд» лежит реальная история работы самого Буковски над сценарием фильма «Пьянь», который был поставлен режиссером Барбетом Шредером в 1987 году. Главные роли в нем исполнили такие звезды, как Микки Рурк и Фэй Данауэй, а
прототипы героев до сих пор легко узнаваемы: Френсис Форд Коппола, Жан-Люк Годар, Вернер Херцог, Норман Мейлер и др.
Куда приведет человека развитие цивилизации и безумная жажда власти над природой и себе подобными? Какими будут последствия применения новейших технологий и создания все более разрушительных видов оружия? А что, если когда-либо в будущем обитателям
Земли придется все начинать заново? Кто будет в ответе за судьбы мира?
«В душах людей наливаются и зреют гроздья гнева – тяжелые гроздья, и дозревать им теперь уже недолго…» Культовый роман Джона Стейнбека «Гроздья гнева» впервые был опубликован в Америке в 1939 году, получил Пулицеровскую премию, а сам автор позднее
был награжден Нобелевской премией по литературе. На сегодняшний день «Гроздья гнева» входят во многие учебные программы школ и колледжей США. Во время Великой депрессии семья разоренных фермеров вынуждена покинуть свой дом в Оклахоме. По знаменитой «Road 66» через всю Америку, как и миллионы других безработных, они едут, идут и даже ползут на запад, в вожделенную Калифорнию. Но что их там ждет? И есть ли хоть какая-то надежда на светлое будущее?
«Да здравствует фикус!» (1936) – горький, ироничный роман, во многом автобиографичный. Главный герой – Гордон Комсток, непризнанный поэт, писатель-неудачник, вынужденный служить в рекламном агентстве, чтобы заработать на жизнь. У него настоящий
талант к сочинению слоганов, но его работа внушает ему отвращение, представляется карикатурой на литературное творчество. Он презирает материальные ценности и пошлость обыденного уклада жизни, символом которого становится фикус на окне. Во всех своих неудачах он винит деньги, но гордая бедность лишь ведет его в глубины депрессии… Комстоку необходимо понять, что кроме высокого искусства существуют и простые радости, а в стремлении заработать деньги нет ничего постыдного. Что же спасет его?
Две недели в чужом городе. Время переосмыслить свою жизнь? Время пережить заново прошлое – или начать сначала? Начать с нуля? Попытаться отыграть назад прошлые неудачи и ошибки? Превратить старую муку и ненависть в новую нежность и любовь? Две
И повесть, и рассказы, вошедшие в этот том, в основном автобиографичны. «Джон Ячменное Зерно» – пронзительная исповедь человека, для которого алкоголизм стал образом жизни, но который уверен, что подобное формирование его личности не является
закономерностью. По ту сторону закона оказываются герои рассказов – люди, которые в поисках приключений попадают в мир авантюристов и попрошаек, игроков и воришек.
«Дочь священника» – роман, совсем не похожий на саркастичный «Скотный Двор» и мрачную антиутопию «1984». Роман, который познакомит вас с иным Оруэллом – мастером психологического реализма. Героиня романа – дочь священника Дороти, глубоко верующая и
ведущая праведный образ жизни, – в результате несчастного случая теряет память и напрочь забывает о своей вере в Бога. Дороти становится мелкой мошенницей и прибивается к банде бродяг. Через какое-то время память возвращается к ней, но не вера…
«… В вестибюле снуют разные люди. Некоторые из них выпивают в баре, переговариваются со своими спутниками и далекими деловыми партнерами при помощи карманных телефонов. Внятно мы слышим только разговор американца и Думающего о России. – Что делают в
России? – Думают о России. – Я спрашиваю, что делают в России? – Я отвечаю: «Думают о России». – Вы меня не поняли. Я спрашиваю, что делают в России! Какими делами занимаются? Дело, дело какое-нибудь есть? – В России думают о России. Это главное дело России. …»
Предлагаемый сборник малой прозы Генри Джеймса включает в себя два маленьких романа – «Европейцы», «Трофеи Пойнтона», – большую новеллу «Пресса», повесть «Осада Лондона» и рассказ «Мадонна будущего». Созданные на разных этапах жизни и творчества
Джеймса, с 1873 по 1896 год, эти произведения охватывают многие из волновавших его тем (драматичное столкновение представителей Старого и Нового Света, деньги и чувства, творческий гений и проза жизни, любовь к прекрасному и одержимость коллекционированием) – тех самых тем, которые, всякий раз неожиданно преломляясь, сжимают пружину интриги и в главных романах Генри Джеймса, таких как «Женский портрет», «Послы», «Крылья голубки», «Золотая чаша».
Жаклин Кеннеди-Онассис – воплощение шика, элегантности, безупречного вкуса. Она была обожаема всеми, «стиль Джеки» создавался лучшими кутюрье, ему следовали модницы во всем мире. Неуловимая загадка, первая леди, пережившая страшную трагедию,
замечательная мама, сестра и дочь – какой она была на самом деле? В книге Сары Брэдфорд образ легендарной Джеки предстает во всей многогранности ее утонченной, темпераментной, волевой, интеллектуальной, порой противоречивой и невероятно обаятельной натуры.
Если приблизить этот томик к уху, то наверняка можно услышать чей-то смех, плач, разговоры, шум поезда, шорох листвы, звяканье вилок и ложек. Прислушайтесь к звукам, пробивающимся через обложку, и вы узнаете историю одного маленького американского
городка, в котором, как и везде в мире, переплелись любовь и боль, страхи и надежды, дружба и ненависть. История эта будет рассказана с такой искренностью, что запомнится на долгие годы, и роман Фэнни Флэгг станет одной из самых любимых книг – как стал он для очень многих во всем мире. Иджи всегда была сорванцом с обостренным чувством справедливости. Такой она и осталась, когда выросла и вместе с любимой подругой открыла кафе «Полустанок», в котором привечает всех, бедных и зажиточных, черных и белых, веселых и печальных. Истории,что происходят с Иджи и ее близкими, иногда до боли реалистичны, а порой они совершенно невероятны, но всегда затягивают, заставляя переживать так, будто все это происходит в реальной жизни. Ибо великий роман Фэнни Флэгг и есть сама жизнь. «Жареные зеленые помидоры» – настоящая классика, один из лучших американских романов XX века. Исключительно добрая, тонкая книга, пропитанная любовью к людям, юмором и легкой грустью. Несомненный шедевр. Озон Фэнни Флэгг – из тех немногих писателей, чьи мудрые и поэтичные книги оставляют долгое и изумительно приятное послевкусие. Обаятельная, смешная и щемяще-проникновенная проза Фэнни Флэгг – универсальное средство от хандры. С наслаждением вживаясь в уютный мир ее романов, сводя короткое знакомство с живыми и узнаваемыми персонажами, мы получаем отличный шанс на время забыть о тревогах и трудностях, окружающих нас в реальной жизни. Psychology «Жареные зеленые помидоры» заслуженно вошли в список главных женских книг XX века. Коммерсант Этот роман можно читать и просто для отдыха, и ради серьезных философских раздумий. Или для того, чтобы вспомнить: на закат можно смотреть хоть каждый вечер, причем бесплатно, и он всегда разный. Литературная газета
Гарри Рикс – человек, который потерял все. Одна «романтическая» ошибка стоила ему семьи и работы. Когда разразился скандал, разрушивший его жизнь, Гарри сбежал… в Париж. Он влачит жалкое существование в одном из убогих кварталов французской столицы
и считает, что его уже никто и ничто не спасет. Но совсем неожиданно в жизнь Гарри приходит любовь… Однако Маргит, одинокая, элегантная и утонченная венгерская эмигрантка, пленившая его воображение, держит дистанцию. Гарри оскорблен тем, что она принимает его исключительно в своей квартире в Пятом округе Парижа всего два раза в неделю. Впрочем, недовольство Гарри вскоре отступает на второй план. Его все чаще посещает мысль о том, что вместе с любимой в его жизнь вошла какая-то темная сила… Действие новой книги известного американского писателя Дугласа Кеннеди, разворачивающееся в декорациях неожиданного Парижа, захватывает читателя с первой страницы. Этот роман об изгнании и мести, в котором так трудно отличить вымысел от зловещей реальности, будоражит воображение и подтверждает репутацию Дугласа Кеннеди как истинного мастера.
Изысканный исторический роман Торнтона Уайлдера. История подвига души женщины, дерзнувшей нарушить установленные порядки и дорого заплатившей за свою смелость. История Хризии – не просто гетеры, хозяйки того, что в наши дни назвали бы литературным
салоном, но покровительницы униженных и оскорбленных. Мир не прощает тех, кто пытается поставить себя выше толпы. Люди часто ненавидят тех, кто творит добро, ибо добродетель одних слишком явно оттеняет несовершенство других. А это значит, что духовный бунт Хризии заведомо обречен.
Роман Фоера «Жутко громко и запредельно близко» – это трогательная, глубокая, искренняя и щемящая сердце история, рассказанная девятилетним мальчиком, отец которого погиб в одной из башен-близнецов 11 сентября 2001 года. Мировая премьера фильма,
снятого по книге, с Сандрой Буллок и Томом Хэнксом в главных ролях, состоялась в январе 2012 года.
«В 1860 году еще полагали, что появляться на свет надлежит дома. Ныне же, гласит молва, верховные жрецы медицины повелевают, дабы первый крик новорожденного прозвучал в стерильной атмосфере клиники, предпочтительно фешенебельной. Поэтому, когда
молодые супруги мистер и миссис Роджер Баттон решили в один прекрасный летний день 1860 года, что их первенец должен появиться на свет божий в клинике, они опередили моду на целых пятьдесят лет. Связан ли этот анахронизм с той поразительной историей, которую я собираюсь здесь поведать, навсегда останется тайной…»
Роман «Зверобой» – первая книга пенталогии замечательного американского писателя, посвященной приключениям охотника Натаниэля Бумпо. В этом романе Купер обращается к юности героя. Двое смельчаков – Натти Бумпо по прозвищу Зверобой и Гэрри Марч по
прозвищу Непоседа, – направляются к озеру Мерцающее зеркало. Один желает добиться взаимности девушки по имени Юдифь Гуттер, другой полон решимость помочь своему другу Чингачгуку вырвать его возлюбленную из рук племени гуронов. Здесь завязывается дружба Натти Бумпо с отважным могиканином Чингачгуком. Действие романа происходит в сороковые годы XVIII века.
Фрэнсис Скотт Фицджеральд, возвестивший миру о начале нового века – «века джаза», стоит особняком в современной американской классике. Хемингуэй писал о нем: «Его талант был таким естественным, как узор из пыльцы на крыльях бабочки». Его романы
«Великий Гэтсби» и «Ночь нежна» повлияли на формирование новой мировой литературной традиции XX столетия. Однако Фицджеральд также известен как автор блестящих рассказов, из которых на русский язык переводилась лишь небольшая часть. Предлагаемая вашему вниманию книга – уже вторая из нескольких запланированных к изданию, после «Новых мелодий печальных оркестров», – призвана исправить это досадное упущение. Итак, впервые на русском – пятнадцать то смешных, то грустных, но неизменно блестящих историй от признанного мастера тонкого психологизма. И что немаловажно – снова в блестящих переводах.
«Каббала» (1922 г.) – первый роман великого американского писателя Торнтона Уайлдера, имеющий особое значение для понимания всего его творчества. В этом завораживающем произведении, где мистицизм тонко и причудливо переплетается с философской
притчей, чертами «романа нравов» и даже сатиры, как в зеркале отразились все темы, которые впоследствии стали основными в произведениях Уайлдера.
Чарльз Буковски – культовый американский писатель, чья европейская популярность всегда обгоняла американскую (в одной Германии прижизненный тираж его сочинений перевалил за два миллиона), автор более сорока книг, среди которых романы, стихи,
эссеистика и рассказы. Многим – хотя отнюдь не всем – его произведениям свойственна определенная автобиографичность; это и объединяет романы, сведенные в данном томе под одну обложку. Что бы ни описывал Буковски – свое детство в предвоенном Лос-Анджелесе или работу в Голливуде с Микки Рурком и Фэй Данауэй, почтальонскую службу или многочисленные любовные связи, – его тексты, несмотря на порою шокирующий натурализм, полны лиричности, даже своеобразной сентиментальности.
Морж и Плотник гуляли по берегу. У берега они увидели устриц. Им захотелось полакомиться, но устрицы зарылись в песок и глубоко сидели в воде. Морж, чтобы выманить их из засады, предложил им пойти прогуляться. – Приятная прогулка! Приятный
Эта книга – продолжение захватывающей саги американской писательницы В. К. Эндрюс о семействе Доллангенджер. Первый роман, «Цветы на чердаке», основанный на реальных событиях, сразу стал бестселле ром и был дважды экранизирован. По роману «Лепестки
на ветру» в 2014 году снят телефильм с Хизер Грэм и Ро уз Макивер. Проведя три с лишним года в заточении в доме собственной бабушки, Кэти, Крис и Кэрри Доллангенджер совершают дерзкий побег. Ошеломленные вновь обретен ной свободой, они не представляют, что делать дальше. Случай приводит их в дом доктора Пола Шеффилда, где они неожиданно обретают приют и заботу. Постепенно их жизнь налаживается. Крис поступает в медицинский колледж, Кэти принимают в балетную труппу, а Кэрри – в престижную школу. Однако прошлое продолжает отбрасывать мрачную тень на все их дела и поступки. И Кэти по-прежнему одолевают мысли о том, как отомстить матери и бабушке за свое загубленное детство…
Книга «Лучшие романы Марка Твена» на английском языке станет эффективным и увлекательным пособием для изучающих иностранный язык на хорошем «продолжающем» и «продвинутом» уровне. Она поможет эффективно расширить словарный запас, подскажет, где и как
правильно употреблять устойчивые выражения и грамматические конструкции, просто подарит радость от чтения. В конце книги дана краткая информация о культуроведческих, страноведческих, исторических и географических реалиях описываемого периода, которая поможет лучше ориентироваться в тексте произведения. Серия «Иностранный язык: учимся у классиков» адресована широкому кругу читателей, хорошо владеющих английским языком и стремящихся к его совершенствованию.
Роман «Мама, я люблю тебя» занимает особое место в творчестве Уильяма Сарояна, писателя, чье имя стоит в одном ряду с такими титанами мировой литературы, как Фолкнер, Стейнбек, Хемингуэй. Мудрость детства – основа сюжета этой замечательной книги.
Мир, увиденный глазами девятилетней девочки, преображается на глазах, ибо главный принцип этого чудесного превращения прост, как само детство: «Ищи всюду добро, а отыскав, выводи его в свет, и пусть оно будет свободным и гордым».
Самый необычный роман Джека Лондона. Роман, который взорвал сознание нескольких поколений молодых людей разных стран, одержимых его почти ницшеанской идеей «сильного мужчины», преодолевающего любые препятствия. Сейчас, конечно, ницшеанские мотивы
уже не актуальны, но основная его идея по-прежнему благородна… Настоящий мужчина не боится трудностей, не совершает предательства, не отступает перед врагом и всегда готов защитить любимую женщину. Звучит банально? Но только не для неподвластных времени героев Джека Лондона.
Предлагаемое пособие основано на курсе лекций и знакомит читателей с наиболее значительными романистами США второй половины ХХ и начала XXI вв. в рамках парадигмы регионализма и мультикультурализма, включающей авторов южной, афро-американской,
азиато-американской, мексикано-американской (чиканос) и индейской субтрадиций. Отдельная глава посвящена англоязычным писателям русского происхождения, творчество которых становится все заметнее в литературе США в последние несколько лет, и краткому обзору взаимодействия современного романа США с русской классикой.Для студентов-филологов и всех интересующихся литературой США.
Одно из знаковых в философском отношении англоязычных произведений первой половины ХХ века. Этот роман критики и литературоведы по сей день сравнивают с «Дон Кихотом» Сервантеса. Забавная и щемяще-печальная притча о странствиях и приключениях
«современного святого» – коммивояжера-книготорговца Джорджа Марвина Браша в американской глубинке времен Великой депрессии. Браш наивен и простодушен. Он чист душой и поистине «не ведает зла». Однако мир, в котором он совершает свое то ли путешествие, то ли паломничество в поисках «души Америки», вовсе не предназначен для святых. Понять этот мир, принять и простить будет нелегко…
«Ночь нежна» – блестящий, многоуровневый роман, который многие исследователи творчества Фицджеральда ценят даже выше, чем «Великого Гэтсби». Книга, в которой неразрывно переплетены мотивы поколения, семейного романа и психологической прозы. Книга,
"Одноэтажная Америка" – это осуществившаяся мечта Владимира Познера, мечта, к которой он шел 25 лет – с тех самых пор, когда прочитал одноименную книгу Ильфа и Петрова и загорелся желанием повторить их путешествие по Америке.Не так давно
16-серийный документальный сериал «Одноэтажная Америка» с Владимиром Познером и Иваном Ургантом с огромным успехом прошел по Первому каналу. В книге, написанной как бы «по следам» фильма – то, что осталось за кадром.Города, события, история, лица.Такой Америки вы не знали!
Эрнесто Че Гевара – один из легендарных политических деятелей XX века. Выходец из богатой аргентинской семьи, он выбрал для себя путь революции. Являясь одним из ближайших сторонников Фиделя Кастро, «команданте» Че разделил с ним триумф революции на
Кубе, а потом занимал ряд ответственных постов в правительстве Кастро. Затем он сражался за революционные идеалы в Конго, а позже – в Боливии, где был захвачен в плен и расстрелян. После своей гибели Че Гевара приобрел ореол мученика революции и стал кумиром леворадикальной молодежи. В книге, представленной вашему вниманию, разбираются особенности партизанского движения во всех его формах. Гевара творчески осмыслил свой опыт партизанской войны и прибавил к этому практические выводы о партизанской борьбе в состоянии мира, – в том числе в городских условиях. Помимо этого, автор рассуждает об особенностях мирового развития в XX веке и делает прогнозы относительно будущего революционного движения.
Трагикомическая сага от знаменитого автора «Мира глазами Гарпа» и «Молитвы об Оуэне Мини», «Правил виноделов» и «Четвертой руки», широкомасштабный бурлеск, сходный по размаху с «Бойней номер пять» Курта Воннегута или «Уловкой-22» Джозефа Хеллера. Вы
узнаете, что общего между медведем-мотоциклистом и чучелом лабрадора, терроризмом и порнографией, американской глубинкой пятидесятых годов и Веной шестидесятых, а слепой старик Фрейд с бейсбольной битой укажет вам путь в лабиринте страстей…
Роман известного американского писателя Джеймса Фенимора Купера «Пионеры, или У истоков Саскуиханны» является первым из пенталогии о «Кожаном чулке». Роман переносит нас на несколько столетий назад, когда дружба с индейцем могла стоить жизни, а
верная рука и меткий глаз были единственными союзниками вольного охотника. Это было время смелых, мужественных и отчаянных мужчин. На страницах этой книги вы сможете постичь всю глубину души великого охотника, разведчика и следопыта Натаниэля Бампо, а также будете сопереживать романтическим приключениям молодых людей Элизабет Темпл и Оливера Эффингема.
Когда Колумб впервые ступил на землю Кубы, он решил, что очутился в раю. С тех пор в этом смысле на острове ничего не изменилось – Куба и сегодня лучшее в мире место для отдыха. Константин Тублин пишет о Кубе пристрастно, смело, честно – так, как
пишут о любимой женщине: где на Кубе самый вкусный мохито и где непременно нужно искупаться. В какой музей нужно идти, а в какой лучше не надо. Где лучше всего потратить деньги и как очаровать кубинских девушек, – на все эти вопросы автор отвечает с мужской прямотой и конкретностью делового человека.
Первый, носящий автобиографические черты роман великого Фицджеральда. Книга, ставшая манифестом для американской молодежи «джазовой эры». У этих юношей и девушек не осталось идеалов, они доверяют только самим себе. Они жадно хотят развлекаться,
наслаждаться жизнью, хрупкость которой уже успели осознать. На первый взгляд героев Фицджеральда можно счесть пустыми и легкомысленными. Но в сущности судьба этих «бунтарей без причины», ищущих новых представлений о дружбе и отвергающих мещанство и ханжество «отцов», глубоко трагична. Их бунт обречен – и только сами они пока еще об этом не догадываются…
Полковник ФСБ Виктор Логинов отправляется в Венесуэлу расследовать диверсии, устроенные местными индейцами против российских нефтяников. Логинов отлично понимает, что за индейцами стоят куда более серьезные люди, которые не могут смириться с тем,
что разработка нефтяных месторождений достанется России. После глубокой разведки удается получить информацию о причастности к терактам ЦРУ. Как и следовало ожидать, американские спецслужбы не намерены останавливаться, не достигнув цели, и готовят устранение непокорного Уго Чавеса. И теперь только от действий Логинова зависят жизнь венесуэльского лидера и многомиллиардные контракты…
Роман «Поправки», вышедший в 2001 году, принес сорокадвухлетнему Джонатану Франзену всемирную известность и поставил его в один ряд с классиками американской литературы. Книга разошлась миллионными тиражами, получила Национальную книжную премию США
и была переведена на 35 языков. История семьи со Среднего Запада, рассказанная с иронией и любовью, оказалась глубоко универсальной. Чета Ламбертов и трое их взрослых детей похожи на любую настоящую семью: они любят и ненавидят друг друга, портят и спасают друг другу жизнь – и никто, включая их самих, не может помешать им собраться вместе за рождественским столом, если этого хочет мама. Фоном для этой вечной коллизии служит Америка 90-х – с ее внешним благополучием и внутренней тревогой, в смутном предчувствии перемен.
В орегонских лесах, на берегу великой реки Ваконды-Ауги, в городке Ваконда жизнь подобна древнегреческой трагедии без права на ошибку. Посреди слякоти, и осени, и отчаянной гонки лесоповала, и обреченной забастовки клан Стэмперов, записных упрямцев,
бродяг и одиночек, живет по своим законам, и нет такой силы, которая способна их сломить. Каждодневная борьба со стихией и непомерно тяжкий труд здесь обретают подлинно ветхозаветные масштабы. Обыкновенные люди вырастают до всесильных гигантов. История любви, работы, упорства и долга оборачивается величайшей притчей столетия. На этой земле полутонов множество, однако не бывает полумер и ничего невозможно сделать вполсилы. Роман «Порою блажь великая» был назван «одной из важнейших книг, написанных в Америке во второй половине двадцатого столетия», и в 1997 г. Американское Северо-Западное общество писателей поместило его на первое место списка «12 Важнейших Произведений Северо-Запада».
Роман «Последний из могикан» является второй книгой в пенталогии о Натаниэле Бампо (как по дате публикации, так и по хронологии эпопеи). Это история о коварном захвате добродетельных дочерей полковника Мунро – прекрасной и храброй черноокой Коры
и белокурой хрупкой и женственной Алисы – хитрым и жестоким гуроном Магуа и о многократных попытках Соколиного Глаза (Натти Бампо) с помощью его верных друзей – индейцев-могикан Чингачгука и его сына Ункаса – спасти пленниц. Читатель окунется в экзотический мир «краснокожих», вместе с героями романа пройдет все перипетии романа: преследования, ловушки и жестокие схватки, происходящие на фоне живописных картин американской природы.
Последний роман великого Фицджеральда, опубликованный уже после его смерти. История о «золотом веке» Голливуда – эпохе легендарных продюсеров, кинозвезд и фильмов, ставших классикой мирового кинематографа. Герой романа, продолжающий галерею образов
«сильных мужчин», считает себя вправе управлять судьбами людей. Но даже у самых сильных мужчин есть слабости. Слабостью «последнего магната» становится любовь к юной старлетке, прекрасно понимающей: в Голливуде, где продается все, порядочные девушки стоят очень дорого.
«Если вы не прочли книгу, озаглавленную «Похождения Тома Сойера», то вы обо мне ровнехонько ничего не знаете. Тут, впрочем, нет ничего особенно законопреступного. Книга была написана Марком Твеном, во обще говоря, довольно правдиво. Понятно, что
дело не обошлось без кое-каких прикрас, но ведь на этом, как говорится, свет стоит. Почти все, с кем мне до водилось встречаться, лгали малую толику в тех или других случаях. Исключение из общего правила составляют лишь: тетушка Полли, да вдовушка, да еще, может быть, рыжеволосая красавица Мэри. Тетушка Полли – та самая, что приходится теткой Тому. Про нее и вдову Дуглас рассказывается в упомянутой уже книжке, вообще говоря, правдивой, если не обращать внимания на некоторые в ней прикрасы. Что касается до Мэри, то о ней будет речь впереди…»
Какой человек не слышал о Томе Сойере? Вы не слышали? Это маленький, но очень предприимчивый мальчик из деревни Санкт-Питерсберг (штат Миссури), который благодаря своей смекалке и бурной фантазии умудрился побывать героем самых невероятных
приключений. В карманах этого мальчугана, как во всамделишном роге изобилия, можно обнаружить очень любопытные вещи. Это и игральные шарики, и дохлая крыса, и маленький, но очень острый перочинный нож, и даже коллекция оплывших огарков свечей. Эти самые огарки помогли ему и его маленькой подруге Бекки Татчер избежать смертельной опасности в запутанном лабиринте мрачных пещер Мак-Дугаля. Из-за своего неуемного любопытства он попадает в головокружительный водоворот событий и вместе со своим неразлучным другом Гекльберри Финном оказывается вовлеченным в поиски таинственного клада.
Почему отношения между Россией и США так сложны? Почему ни одному президенту США не удалось наладить действительно эффективное и взаимовыгодное сотрудничество с Россией? Как влияют на диалог «цветные революции» и украинский кризис? Чего ждать в
будущем? Анджела Стент была советником по России при Билле Клинтоне и Джордже Буше и хорошо знает историю и менталитет обеих стран, а также их взаимодействия. Ее книга – это ретроспектива американо-российских отношений в лицах и подробностях, взгляд «с той стороны».
Эта книга для тех, кто решил остаться в России. Вы, уважаемый читатель, видимо, подумываете над таким решением. А иначе зачем вы взяли книгу в руки? Для тех, кто собирается уезжать, выпускается масса руководств типа: «Пособие для уезжающих…» в
Израиль, ЮАР, Чехию и т. д. А для тех, кто остается, такого пособия нет. Ведь вам надо что-то знать о стране, в которой вы собираетесь жить, не правда ли? Вы уже знаете, что Россия – страна уникальная, но знаете ли, в чем ее уникальность? Почему мы не вошли и уже, очевидно, не войдем в «мировое сообщество»? Для ответа на этот вопрос надо ответить на несколько предварительных вопросов. Вот они. Почему одни народы бедны, а другие – нет? Чем русские отличаются от всех прочих народов? Почему «что русскому здорово, то немцу смерть»? И не случается ли наоборот? За последний год мир сильно изменился. Сегодня эти вопросы звучат особенно актуально. И Андрей Паршев легко дает на них ответы.
Поколение обреченных. Вырождающиеся отпрыски старинных американских семей. У них есть либо деньги, либо надежды их получить – но нет ни малейшего представления, что делать со своим богатством. У них есть и талант, и интеллект – но не хватает
упорства и трудолюбия, чтобы пробиться в искусстве. Они мечтают любить и бьнь любимыми – но вялость чувств превращает отношения в ненужные, равнодушные романы чужих, по сути, друг другу людей. У них нет ни цели, ни смысла жизни. Ирония, все разъедающая ирония – как самоцель – остается их единственным утешением.
Евгений Миронов, сотрудник Службы общей безопасности, хорошо знаком читателям по трилогии Игоря Берега «Приказ есть приказ», «Приказы не обсуждаются» и «Без приказа». Но ведь изначально Миронова и его группу готовили для работы в Латинской Америке.
В новом романе известного мастера отечественной остросюжетной литературы рассказывается, как после выполнения очередного задания группа Миронова возвращается домой. Попробуй это выполнить без потерь, если за тобой гонятся американские рейнджеры, наемные убийцы местного наркобарона, правительственные войска, а впереди раскинулись бесконечные, полные смертельных опасностей джунгли Амазонии…
"Приключения Геккельберри Финна" одно из самых известных произведений Марка Твена. Национальная жизнь Америки XIX века увидена глазами беспризорного оборвыша Гека и беглого невольника Джима, которые плывут по великой реке Миссисипи
навстречу давним надеждам и новым разочарованиям. В этой книге есть все: захватывающий сюжет, неподдельная искренность повествования, легкий юмор и острая сатира."Вдова Дуглас усыновила меня и … очень донимала всякими порядками и приличиями. В конце концов я удрал, надел опять свои старые лохмотья, залез опять в ту же бочку из-под сахара и сижу, радуюсь вольному житью. Однако Том Сойер рассказал, что набирает шайку разбойников. Примет и меня тоже, если я вернусь к вдове и буду вести себя хорошо. Ну, я и вернулся".
Даже двадцать лет спустя после написания романа Марк Твен вспоминал о своем Геке, мальчишке-беспризорнике, «романтическом бродяге», как о самом дорогом для него герое.Это увлекательная история настоящей дружбы между сорванцом Гекльберри Финном и
беглым рабом. Спасаясь от преследования, эта странная парочка отправляется в непредсказуемое путешествие по диким просторам Миссисипи. По пути героев ожидает столько невероятных приключений и необычных встреч, что их хватило бы на несколько историй!
"Школьная библиотека" приглашает своих слушателей в удивительный мир героев Марка Твена, замечательного американского писателя, классика мировой литературы. Что может быть увлекательней, чем заблудиться в пещере вместе с обожаемой девочкой
или отправиться ночью на кладбище в компании верного друга и дохлой кошки? Или вступить в неравную борьбу с коварным индейцем Джо?Если вы любите юмор, мечтаете о подвигах и невероятных путешествиях, послушайте «Приключения Тома Сойера», одну из самых популярных книг, которую любят во всем мире не только дети, но и взрослые.
В книгу вошел адаптированный и сокращенный текст романа Марка Твена «Приключения Тома Сойера». Предназначается для продолжающих изучать английский язык (уровень Pre-Intermediate). Книга также содержит систему упражнений (с ключами), комментарии и словарь.
«Я расскажу вам одну сказку, как мне рассказывал ее человек, слышавший ее от своего отца, который слышал ее от своего отца, а тот – от своего, и так далее. Лет триста и более переходила она от отца к сыну и таким образом дошла и до нас. То, что в
ней рассказывается, – быть может, история, а может быть – легенда, предание. Быть может, все это было, а может быть, и не было; но – могло быть. Быть может, мудрые и ученые верили в старину этой сказке; а может быть, только неученые и простодушные верили ей и любили ее…»
Новый радиоспектакль по знаменитому роману Марка Твена. Принц и бродяга волею судьбы поменялись местами. Оба мальчика так похожи друг на друга, что никто не замечает подмены. Их ждут удивительные приключения: порою забавные, порою опасные,
Близкое будущее. США оккупированы международными силами… Русский журналист Михаил Лукаш, аккредитованный в США, однажды утром услышал о расстреле в Нью-Йорке одной бабы. Правда, весила эта баба сто пятьдесят тонн и была известна всему миру под
именем статуи Свободы. Впрочем, это злополучное утро преподнесло Лукашу еще один сюрприз. Его ожидала встреча не с кем-нибудь, а с самим генералом Колоухиным, разоблаченным предателем нашей Родины. Встреча стала для предателя роковой, но и Лукаш с этого момента оказался на крючке. Ведь сведения о государственном перевороте, готовящемся спецслужбами в охваченной массовыми беспорядками Америке, слишком дорого стоят. Как минимум – жизни одного русского журналиста…
Книгу «Прощание с иллюзиями» Владимир Познер написал двадцать один год тому назад. Написал по-английски. В США она двенадцать недель держалась в списке бестселлеров газеты «Нью-Йорк таймс». Познер полагал, что сразу переведет свою книгу на русский,
но, как он говорил: «Уж слишком трудно она далась мне, чуть подожду». Ждал восемнадцать лет – перевод был завершен в 2008 году. Еще три года он размышлял над тем, как в рукописи эти прошедшие годы отразить. И только теперь, по мнению автора, пришло время издать русский вариант книги «Прощание с иллюзиями». Это не просто мемуары человека с очень сложной, но поистине головокружительной судьбой: Познер родился в Париже, провел детство в Нью-Йорке и только в 18 лет впервые приехал в Москву. Отчаянно желая стать русским, он до сих пор пытается разобраться, кто же он и где его настоящая Родина. Книга интересна тем, что Владимир Познер видел многие крупнейшие события ХХ века «с разных сторон баррикад» и умеет увлекательно и очень остро рассказать об этом. Но главное – он пытается трезво и непредвзято оценить Россию, Америку и Европу. Познер знает изнутри наше и западное телевидение, политическое закулисье и жизнь элит. Впервые в русской литературе XXI века автор решается честно порассуждать о вопросах национального самосознания, вероисповедания, политики и особенностях русского менталитета. Эта книга, безусловно, изменит наше отношение к мемуарам, так как до этого с такой откровенностью, иронией и глубиной никто не писал о своей жизни, стране и нашей эпохе.
Эдгар По (1809–1849) – неповторимое явление в истории американской словесности. Он является предтечей современной фантастической и детективной литературы, создателем блестящих загадочных новелл и стихотворений, запоминающихся благодаря таинственному
пафосу и своеобразной мрачной красоте. В состав данной книги вошло двадцать самых знаменитых мистических рассказов Эдгара По, интригующих и жутковатых благодаря своей атмосфере и неповторимой эмоциональной окраске. Также книга включает «Повесть о приключениях Артура Гордона Пима из Нантукета» – одно из самых крупных по объему и спорных по содержанию символически-приключенческих произведений, вышедших из-под пера Э.По. Перед читателем предстанут наиболее глубокие и необъяснимые закоулки человеческой души, очень странные путешествия, знакомства и удивительные встречи с потусторонним, возникающие на краю пограничной ситуации.
Ретт Батлер, герой бессмертного романа Маргарет Митчелл «Унесенные ветром»… Его имя вызывает самые разные чувства, настолько сложный и многогранный образ создала писательница. Ренегат, отщепенец, бунтарь, игрок, пылкий любовник, южанин – и до сих
пор загадка для читателей. Наконец перед вами долгожданное продолжение знаменитой истории. Вернее, та же история, но увиденная глазами Ретта Батлера и изложенная американским писателем Дональдом Маккейгом. Здесь рассказывается о юных годах Ретта и о становлении его характера в непростых отношениях с деспотичным и безжалостным отцом. Здесь находят объяснение многие поступки Ретта, которые озадачивали читателей романа Митчелл. Здесь появляются как новые персонажи, так и уже хорошо знакомые нам герои, спутники Ретта на разных этапах его жизни. Наследники Маргарет Митчелл не случайно выбрали Дональда Маккейга для создания авторизованного романа о Ретте Батлере. Маккейг не впервые обращается к теме Гражданской войны в Америке. Его роман «Лестница Иакова», за который он получил несколько престижных наград, был назван «лучшим из когда-либо написанных произведений о Гражданской войне».
Часть Америки когда-то была русской, но большинство славных имен ее покорителей напрочь забыты в нынешней России. И даже когда об этом вспоминают сегодня, сплошь и рядом в ходу всевозможные дурацкие мифы, ничего общего не имеющие с реальным
историческим прошлым. Новая книга А. Бушкова “Русская Америка” – это попытка ликвидировать одно из “белых пятен истории” – рассказать правду о наших славных предках, нечеловеческими трудами покоривших огромные сибирские и американские пространства и прсоединивших эти земли к Российской империи. Как выяснилось, ненадолго…
«…Возможно, я не стал бы писать о Лаврентии Загоскине, если бы в Америке его не ценили более, нежели у нас. Наверное, не стал бы писать о нем, если бы улицу в Рязани, на которой он жил и умер, назвали бы «Загоскинской», а не улицей немецкого еврея
Карла Либкнехта, который к древней Рязани абсолютно никакого отношения не имел и не имеет. Может быть, и не стал бы писать о нем, если бы его пронское имение Абакумово, где он рассадил величавые сады, ничуть не хуже мичуринских, не превратили бы в колхоз «Пионер», в котором эти сады исчезли, – и всюду, чего ни коснись, имя этого человека постыдно затоптано, предано забвению…»
Тридцатый том «Полного собрания сочинений» выдающегося американского писателя Джека Лондона (1876-1916) включает в себя два знаменитых сборника рассказов «Сказки южных морей» и «Любовь к жизни». В эти сборники входят такие всемирно-известные
рассказы, как «Страшные Соломоновы острова», «Непреклонный белый человек», «Любовь к жизни», «Путь ложных солнц» и. др.Берти разговорился с капитаном Малу в курительной комнате и сообщил ему, что намерен познакомиться с яркой, кровожадной жизнью Соломоновых островов. Капитан Малу признал такое стремление честолюбивым и достойным похвалы. Но лишь спустя несколько дней он заинтересовался Берти, когда этот молодой искатель приключений пожелал показать ему свой автоматический пистолет калибра 44. Берти объяснил устройство механизма и продемонстрировал его, вынув обойму с патронами...Джек Лондон «Страшные Соломоновы острова»Содержание:1. Сказки южных морей. Рассказы2. Дом Мапуи3. Китовый зуб4. Мауки5. Ях! Ях! Ях!6. Язычник7. Страшные Соломоновы острова8. Непреклонный белый человек9. Потомок Мак-Коя10. Любовь к жизни. Рассказы11. Любовь к жизни12. Бурый волк13. Встреча в хижине14. Путь белого человека15. История Киша16. Неожиданное17. Путь ложных солнц18. Трус Негор
На счету Дженнифер Смит уже несколько превосходных подростковых романов, заслуживших широкий успех. Ее произведения переведены более чем на 28 языков мира. Героиня романа «Статистическая вероятность любви с первого взгляда» – обычная американская
девчонка Хедли Салливан – оказывается в довольно сложной жизненной итуации. Как правильно построить отношения с близкими людьми, когда в семью пришли разлад и непонимание? Простить и понять? Или затаить злобу и обиду? Если сможешь простить, сердце откроется для большой любви. А случай всегда будет на твоей стороне. И даже на другом континенте тебе посчастливится найти того единственного, уготованного самой Судьбой. История Хедли и Оливера вселяет в нас надежду на то, что настоящая любовь способна творить чудеса.
Самая скандальная книга второй половины ХХ века. Книга, которую осуждали и запрещали. Книга, которой исступленно восхищались. Книга, ставшая своеобразным «водоразделом», отграничивающим подлинный нонконформизм от «пластикового». Итак. Дальнейшее –
Это была темная и бурная ночь. На крыльях этой штормовой ночи в дом семейства Мурри явились странные гости. Они увлекают Мэг, ее брата Чарльза Уоллеса и их друга Кельвина О’Кифи в самое опасное и невероятное приключение, которое поставило под угрозу
не только их жизни, но и само существование нашей Вселенной.
Каждые пятнадцать лет в жизни семейства Слоукэм происходят серьезные события. В пятнадцать лет Вирджиния по прозвищу Босс родила Лизу, спустя еще пятнадцать лет Лиза тоже родила дочь, а еще через пятнадцать Мози, младшая из Слоукэмов, стала
свидетелем того, как во дворе их дома нашли могилу, где покоился сундучок с детскими костями. Мози решает выяснить, кто и почему устроил из их уютного двора кладбище. Открытия, которые она сделает, могут разрушить жизни всех трех женщин, но ее сорокапятилетняя бабушка готова на все, чтобы защитить дочь и внучку от тайн прошлого. Местами забавный, местами пугающий драматический роман о сильных и умных женщинах, совершающих роковые ошибки, страшные последствия которых им предстоит преодолеть. Напряженная и трагичная история с неожиданно светлым и оптимистичным финалом.
Фрэнсис Скотт Фицджеральд, возвестивший миру о начале нового века – «века джаза», стоит особняком в современной американской классике. Хемингуэй писал о нем: «Его талант был таким естественным, как узор из пыльцы на крыльях бабочки». Его романы
«Великий Гэтсби» и «Ночь нежна» повлияли на формирование новой мировой литературной традиции XX столетия. Однако Фицджеральд также известен как автор блестящих рассказов, из которых на русский язык переводилась лишь небольшая часть (наиболее классические из них представлены в сборнике «Загадочная история Бенджамина Баттона»). Книга «Три часа между рейсами» – уже четвертая из нескольких запланированных к изданию, после «Новых мелодий печальных оркестров», «Издержек хорошего воспитания» и «Успешного покорения мира», – призвана исправить это досадное упущение. Итак, вашему вниманию предлагаются тридцать пять рассказов зрелого Фицджеральда – полное собрание рассказов, опубликованных в последние пять лет его жизни в прославленном журнале «Эсквайр». В том числе цикл юмористических историй о неудачливом сценаристе Пэте Хобби – историй, навеянных богатым опытом общения признанного мастера тонкого психологизма с голливудской фабрикой грез; отдельные из них в разное время переводились на русский, но весь цикл полностью – никогда, и для данного издания он переведен с начала до конца заново. Собственно, все «эсквайровские» рассказы переведены Василием Дорогокуплей, хорошо знакомым нашему читателю по работе над готическим бестселлером Дианы Сеттерфилд «Тринадцатая сказка» и «букеровским» романом Говарда Джейкобсона «Вопрос Финклера».
Впервые на русском! Третий сборник не опубликованных ранее произведений великого американского писателя! Фрэнсис Скотт Фицджеральд, возвестивший миру о начале нового века – «века джаза», стоит особняком в современной американской классике. Хемингуэй
писал о нем: «Его талант был таким естественным, как узор из пыльцы на крыльях бабочки». Его романы «Великий Гэтсби» и «Ночь нежна» повлияли на формирование новой мировой литературной традиции XX столетия. Однако Фицджеральд также известен как автор блестящих рассказов, из которых на русский язык переводилась лишь небольшая часть. Предлагаемая вашему вниманию книга – уже третья из нескольких запланированных к изданию, после «Новых мелодий печальных оркестров» и «Издержек хорошего воспитания», – призвана исправить это досадное упущение. Итак, впервые на русском – три цикла то смешных, то грустных, но неизменно блестящих историй от признанного мастера тонкого психологизма; историй о трех молодых людях – Бэзиле, Джозефине и Гвен, – которые расстаются с детством и готовятся к успешному покорению мира. И что немаловажно, по-русски они заговорили стараниями блистательной Елены Петровой, чьи переводы Рэя Брэдбери и Джулиана Барнса, Иэна Бэнкса и Кристофера Приста, Шарлотты Роган и Элис Сиболд уже стали классическими.
Жители американского городка Итака живут в своем маленьком и уютном мире. Только братья Улисс и Гомер нарушают их спокойствие: один – мелкими шалостями, другой – нежданными новостями. Гомер – старший мужчина в доме. Он разносит телеграммы горожанам:
иногда это весточки от отцов, старших братьев и сыновей с далеких фронтов войны, которую вот-вот назовут мировой, а иногда это извещения для горожан от военного министерства. Они говорят о том, что их родные не вернутся домой никогда. Улиссу и Гомеру приходится не только слишком быстро взрослеть, но и самим, без чужих подсказок, разбираться в непонятных, жестоких и безумных правилах жизни.
Путешествие двух звезд российского телевидения и одного американского писателя по маршруту Ильи Ильфа и Евгения Петрова. «Одноэтажная Америка» – это осуществившаяся мечта Владимира Познера, мечта, к которой он шел 25 лет – с тех самых пор, когда
прочитал одноименную книгу Ильфа и Петрова и загорелся желанием повторить их путешествие по Америке. 16-серийный документальный сериал «Одноэтажная Америка» с Владимиром Познером и Иваном Ургантом с огромным успехом прошел по Первому каналу. В книге, написанной как бы «по следам» фильма – то, что осталось за кадром. Города, события, история, лица. Такой Америки вы не знали!
После прочтения этой книги станет окончательно понятно, что никто из нас не знал о том, как живет Америка и как жить в Америке. Живые зарисовки автора о том, как устроена жизнь простых американцев от ежедневных бытовых вещей до принятия больших
решений. Например, регистрации автомобиля или выбора школы для детей; покупки дома или аренды жилья; механизма поступления в колледж или поиска работы и выбора президента или губернатора. От отношения людей к сексу и большой политике до ежедневной домашней жизни и стандартных проблем, с которыми сталкиваются все, кто живет или приезжает в США.
Представьте, что ваша заветная мечта сбылась. Представили? Но у судьбы бывает странное чувство юмора… Юрий Воронцов, наш современник, либерал и ярый сторонник американского образа жизни, внезапно попадает в «страну мечты». Но не в наше время, а в
период «безудержного накопления капитала» – 1895 год. И столкновение с реальностью выходит жестким, местами – жестоким. Возможно ли в ТОЙ Америке выжить, вырвать у судьбы шанс?..
Звезда Рунета, знаменитый блогер, писатель и руководитель интернет-проектов Алекс Экслер рассказывает о научно-познавательных, уморительно-развлекательных и географически-открывательных путешествиях двух московских друзей на просторах Всемирной
паутины и Соединенных Штатов. «Американская ария…», продолжение популярной книги «Ария князя Игоря, или Наши в Турции», – это романтическая приключенческая история и занимательный подробный путеводитель по США под одной обложкой!
«Песню моряка» Кизи написал после многолетнего молчания – и это возвращение в литературу было поистине триумфальным. С блестящим мастерством и неповторимым сарказмом он рисует гротескный, причудливый мир и населяет его героями, чьи судьбы глубоко трогают читателя.
Чарльз Буковски – один из крупнейших американских писателей XX века, автор более сорока книг, среди которых романы, стихи, эссеистика и рассказы. Несмотря на порою шокирующий натурализм, его тексты полны лиричности, даже своеобразной
сентиментальности. Свой первый роман «Почтамт», посвященный его работе в означенном заведении и многочисленным трагикомическим эскападам из жизни простого калифорнийского почтальона, Буковски написал в 50 лет. На это ушло двадцать ночей, двадцать пинт виски, тридцать пять упаковок пива и восемьдесят сигар.
Ему не верили соотечественники. Венецианцы считали, что экзотические рассказы Марко Поло о дальних странствиях – преувеличение, если не полная ложь. Когда он лежал при смерти, священник, родственники и друзья предоставили ему последний шанс
покаяться в криводушии, и Марко Поло ответил: «Я не рассказал и половины того, что видел». Этому и посвящен роман «Путешественник» – рассказать читателям то, что осталось недосказанным Марко Поло, и, поверьте, диковин и приключений в книге Гэри Дженнингса больше, чем даже в «небылицах» великого странника.